有奖纠错
| 划词

Mme Kudaiberdieva souligne cependant que cette disposition a été rédigée de bonne foi afin de mettre en relief l'importance fondamentale que revêt la participation de la femme à la prise de toutes décisions concernant sa grossesse.

不过她想强调,这些过善意,以强调妇女其妊娠相关决策过程极端重要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Tessier, tessiture, tesson, test, testa, testabilité, testable, testacé, testacée, testacelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'édito éco

Ce qui est frappant, c'est le gouffre qui se creuse entre ce qui ressemble vraiment à de la petite cuisine politique et un milieu économique saisi d'une colère froide - et je pèse les mots.

引人注目是, 在看似琐碎政治博弈酷愤怒所笼罩境之间差距正在不断扩大——我谨慎地斟酌措辞

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


testiculome, testif, testimonial, testimoniale, test-match, testolactone, testologie, testostérone, testudinidés, Testut,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接