Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,色列国防军挫败了这次绑架。
D'autres grands complots ont été découverts alors qu'ils étaient, semble-t-il, sur le point d'être perpétrés, ce qui tend à conforter la théorie des professionnels de la lutte antiterroriste selon laquelle ce n'est qu'une question de temps avant qu'un autre attentat de grande envergure ne soit commis.
在世界其他地方挫败主要似乎在破获之时已经接近实施阶段,常常证明专业反恐人员多次提到观点,即下一次重大袭击发生只是一个时间问题。
L'on peut presque voir derrière le ciblage de civils innocents et la destruction de mausolées, de lieux saints et de mosquées, un complot ourdi de l'étranger mais les Iraqiens sont capables de démasquer les comploteurs et de préserver leur patrie des forces régionales et internationales qui se font concurrence.
从杀害无辜平民、破坏神坛、圣地和清真寺背后,人们几乎可看见来自伊拉克境外,但是伊拉克人有能力挫败这些,保护自己祖国免遭这些互相斗区域势力和国际力量损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。