Je me suis dérangé pour lui faire place.
我动了一下位置给他让座。
Après plus de 10 ans de fonctionnement du Registre des Nations Unies, pour la première fois le Groupe d'experts gouvernementaux a été en mesure d'avancer de quelques pas et d'ajouter de nouveaux éléments à la liste des sept catégories.
在联合国登记册制度运行超过10年之后,政府专家小组第一次往前动了几英寸,在七个类别的清单中加入了新的项目。
Considérant que le représentant de l'insolvabilité ne devait pas être responsable de l'inexécution d'une clause de résiliation automatique, il a été proposé de déplacer l'exception entre les mots “et” et “que les dommages-intérêts” pour la relier expressément aux dommages-intérêts plutôt qu'à l'exécution.
有的与会者以破产代表不应对违反自动终止条款负责为依据,提出动此种例外情形,将其放在“和”一词之后和“损害赔偿金”一词之前使之与损害赔偿金而不是与可执行性发生具体关系。
De plus, aux termes de l'alinéa a) de l'article 169, toute personne qui accepte illégalement, recèle, utilise, transporte, transforme, abandonne ou cède des matières nucléaires au risque de mettre la santé et des vies humaines en danger et de provoquer des dommages matériels encourt jusqu'à six ans d'emprisonnement.
此外,根据刑法第169(a)条,凡非法接受、保管、使用、动、改变、放行或散布核物质,从而危害人类生命、健康和资产者可判处六年徒刑。
Dans l'hypothèse où le projet de paragraphe 3 serait conservé, dans un souci de précision, on a ajouté une référence au projet d'article 85, et déplacé les crochets qui entouraient les mots “au paragraphe 1 du présent article” de sorte qu'ils n'entourent que la référence au “paragraphe 2 de l'article 62”.
在保留第3款草案的情况下,为更准确起见,添加了提及第5条草案的内容,“本条第1款”所加的括号动后,现在只加在“第62条第2款”的前后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。