Nous consacrons actuellement nos ressources au développement, y compris et surtout à l'éducation .
我现在把我自己资源用发展,包括并特别是用教育。
Qu'ils mettraient en pratique les connaissances qu'ils avaient acquises dans leur travail quotidien.
将把所获取知识用日常工作中。
Le commerce favorise en outre une utilisation productive des ressources économiques.
贸易还有利把经济资源用生产。
Les ressources prévues permettront de mettre au point des portefeuilles étoffés de services intégrés.
将把资源用拟订全面成套综合服务。
Ces fonds doivent servir au développement de l'Iraq.
应该把这些基金用克发展。
On doit, en revanche, affecter davantage de ressources au développement.
但是,应该把更多资源用发展。
Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.
让我把我时间只用讨论议题。
L'allocation de ressources gouvernementales à des fins militaires réduisait les fonds disponibles pour le développement.
把政府资源用军事目占用了发展资金。
Nous consacrons 0,98 % de notre revenu national à l'aide publique au développement.
我把0.98%国民收入用官方发展援助。
A-t-il affecté des ressources suffisantes aux conflits en Afrique de l'Ouest?
它把足够资源专门用西非冲突了吗?
Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.
安理会把大量时间用在公开会议中讨论非洲问题。
Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.
三个国家正把这些研究结论用其经济改革工作中。
Les dispositions législatives déterminent l'utilisation des sources de données administratives à des fins statistiques.
立法为把行政资料来源用统计目提供了一个基础。
Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.
这样就才能把腾出来巨额资金用社会方面。
Cette énergie doit être déployée autour de la table des négociations plutôt qu'au front.
它应该把力气用谈判,而不是用在战场上。
Il recommande en outre que les installations pétrolières ne soient plus utilisées à des fins militaires.
他进一步建议,不能再把石油设施用军事目。
Il consacre au moins 20 pour cent de ses activités mensuelles aux problèmes de l'Afrique.
它每个月至少把20%活动用宣传非洲问题。
Toutefois, les donateurs peuvent encore affecter leurs contributions au financement de produits déterminés.
然而,捐助方仍然可以把资金指定用某一特定贷款产品。
Nous connaissons les sommes immenses consacrées à la défense et aux opérations militaires.
我听到,已把大量资金用国防和军事行动。
EGJ recommande d'affecter une plus grande part des dépenses sociales à l'éducation.
道几内亚正义协会建议政府把更大社会支出用教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors " lieu" , on l'utilise aussi pour des événements.
们还把lieu事件中。
Elle est surtout utilisée à l'écrit mais on peut la rencontrer à l'oral dans un langage plus soutenu.
它主要写作,但们也常把它口语当中。
L’excédent, on va le récupérer après, pour l’autre couche, pour le remplissage.
们会事后把多余的部分拿出来,另层的填充。
Je les mets avec le porc haché dans un grand récipient pour la marinade.
个大的容器中,把它们和碎肉放起腌制。
Mais si vous utilisez le verbe «joindre» pour une personne là, ça veut dire «contacter» (en général par téléphone).
就算你把joindre人,它的意思是contacter。
Afin d'apporter sur Terre l'équivalent de leur poids en échantillons de roche lunaire, tout ça pour les étudier.
为了把相当它们重量的月球岩石样品带到地球来全部研究。
On l'utilise pour rendre leur forme d'origine ou leur santé aux victimes de métamorphoses ou de sortilèges.
“把被变形的人或中了魔咒的人恢复到原来的状态。”
Les civilisations de type II utiliseraient l'équivalent de la production énergétique d'une étoile classique, soit environ 1026 watts.
Ⅱ型文明能够把相当颗典型恒星的输出功率,1026瓦通讯。
On utilise cette eau pour tout et sans faire attention.
们把这种切,而不注意。
Aznavour mettra sa célébrité au service de la cause arménienne.
Aznavour将把他的名声亚美尼亚事业。
Nous allons consacrer la plus grande partie de ce journal à son élection.
们将把本报的大部分篇幅他的当选。
Maintenant, je prends un produit et je me sers pour multi-usage.
- 现拿了个产品,把它多种途。
J'ai apporté ma petite pierre à la science pour les futurs voyages dans l'espace.
把的小石头带到了科学上, 未来的太空旅行。
Ma volonté, c'est de mettre toute la puissance de l’Etat au service de la protection de nos concitoyens.
的意愿是把国家的全部权力保护们的同胞。
M.Le Pen, qui devait consacrer cette journée à des réunions, est finalement allée dans l'Yonne à la rencontre d'agriculteurs.
勒庞先生本来打算把这天专门开会,他终去约讷会见了农民。
Terrible en effet, si comme on pouvait le supposer, le capitaine Nemo employait le Nautilus à une œuvre de vengeance !
如果正如们能想象到的样,尼摩船长把“鹦鹉螺号”船只进行项报复行为的话,那的确太可怕了!
Oui, capitaine Nemo, répondis-je, et le Nautilus s’est merveilleusement prêté à toute cette étude. Ah ! c’est un intelligent bateau !
“有,尼摩船长,”回答,“把‘鹦鹉螺号’做这种研究是最好不过的。瞧! 这是艘智慧之舟。”
La plupart du temps, la réduction des dimensions spatiales est utilisée en phase offensive et celle de la vitesse luminique, pour se défendre.
般是把降低维度来攻击,降低光速防御。
Ici, c'est dans un panier, mais ça peut être dans un projet ; vous allouez toutes vos ressources à un projet etc.
这种情况下是个篮子里,但它还可以是某项目;你把所有资源都某项目等等。
Et qui maintenant, mettent leur pouvoir et leur science, leur faculté même politique, au service de la préservation de l’environnement.
现,他们把他们的权力和他们的科学,他们的政治能力,保护环境。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释