有奖纠错
| 划词

On me regarde de la tête aux pieds.

人们从头到脚打量我。

评价该例句:好评差评指正

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

眯着双眼狡黠地打量着他。

评价该例句:好评差评指正

Je le regarde discrètement.

我小心地打量着他。

评价该例句:好评差评指正

” Le patron examinait la petite fille avec soupçon, et dit: “Combien d'argent as-tu sur toi?

店主狐疑地打量着小女孩,说:“你有多少钱?”

评价该例句:好评差评指正

Je dévisage un peu plus car j’ai un doute quant au sexe de la personne.Elle a quelque chose d’un homme.

我细细打量性别总教人起疑,总觉得哪里不对劲。

评价该例句:好评差评指正

Tout en circulant au milieu de ce populaire, Fix, par une habitude de saprofession, dévisageait les passants d'un rapide coup d'oeil.

费克斯由于职业上习惯,一面人群里走着,一面打量着来往行人。

评价该例句:好评差评指正

On essaie de noter les petits changements dans leur vie actuelle, parce que parfois cela nous va nous aider à avancer.

我们试图通过记录正发生他们生点滴变化,偶尔打量自己可能有助于继续前行。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci prit lepasseport et le lut attentivement, tandis que Fix, dans un coin du cabinet,observait ou plutôt dévorait l'étranger des yeux.

领事接过护照,仔仔细细地看了上面记载,这时,坐角落里费克斯一直打量着,甚至可以说是死盯着这位客人。

评价该例句:好评差评指正

Mais attention : les automobilistes qui passent n'ont que quelques secondes pour vous regarder et décider s'il vont répondre ou non à votre signe, s'arrêter et vous prendre.

过路摩托车只用两秒钟时间打量你,决定是否回应你,停下带上你,或不予理睬。

评价该例句:好评差评指正

Mais à la place d'un long discours démonstratif, on a droit à une émotion constante, à un regard franc et simple sur les gens, à un constat sans bilan, qui finit par impressionner.

长长对话背后,我们怀着一种更加坚定信念,我们将用更加真挚和纯净视线去打量别人,我们可以对人留有某种印象,发表评价,却不下任何结论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


unio, union, union européenne, unionisme, unioniste, unionite, uniovulé, uniovulée, unipare, unipersonnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Wang Miao balaya la pièce du regard.

汪淼四下打量了一下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Plusieurs sorcières et sorciers l'observaient avec curiosité.

几个巫师好奇地打量着他。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Toisant la foule, Susan rejoignit Juan à l’arrière.

苏珊打量胡安走了过去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry vit alors pour la première fois la maison de Ron.

哈利第一次打量着罗恩家房子。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et son regard scrutateur parcourut le jeune homme des pieds à la tête.

伯爵用疑惑眼光把那年轻从头到脚打量了一番。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Frau Walter nous dévisage et forme des couples pour la prochaine danse.

Frau Walter打量着我们,为下一场会配对。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Walter se regarda de bas en haut, l'air étonné.

沃尔特从下到上打量了自己一番,很是吃惊。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur Trelawney contempla Hermione avec une hostilité grandissante.

特里劳妮教授打量着赫敏,越发不喜欢她了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

L'homme jaugea Anthony d'un regard insistant.

副会长用专目光打量安东尼。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Là au moins je pus l'examiner à mon aise.

进到诊疗室后,我终于清楚地打量了这个

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur Trelawney se redressa, sans cesser d'observer Hermione d'un air furieux.

特里劳妮教授站了起来,明显恼怒地打量着赫敏。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip s’immobilisa et la fixa longuement.

菲利普站住了,一直在打量着她。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Fauchelevent passa encore une fois l’examen du Gribier inattendu.

割风对那个突如其来格利比埃,又仔细打量了一番。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

L’avez-vous examinée ? elle était, ce soir, jaune comme un coing.

你把她打量过没有?今晚上她脸孔黄得象木瓜。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il se retourna. Il la contempla. Elle était adorablement belle.

他转过身来,他打量她,她美丽得令仰慕。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Anthony ouvrit sa portière et toisa sa fille juste avant de sortir.

安东尼打开车门,仔细打量了女儿一番,然后才抬脚出去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils la suivirent le long du couloir. Dubois lançait à Harry des regards surpris.

三个一起在走廊里大步前进,伍德好奇地打量着哈利。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Gavroche regarda, et vit que cela venait de la banlieue.

伽弗洛什打量了一下,看见这是从郊区方面射过来

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Comment vas-tu ? demanda-t-il en le regardant attentivement.

“你怎么样?”他问,一边仔细地打量着哈利。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Julia observa longuement cet étrange père qui la fixait.

朱莉亚仔细打量着这个一直盯着她古怪父亲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unité de raccordement d'abonnés, unité de valeur, unité proportionnelle du corps, unithiol, unitif, univalence, univalent, univalente, univalve, univariant, univers, universalisation, universaliser, universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université, univibrateur, univitellin, univitelline, univocité, univoque, Untel, ununoctium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接