Les pompiers ont éteint l'incendie .
消防员扑灭了火灾。
Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.
消防人员用大量水扑灭了火灾。
Par ailleurs, tout début d'incendie doit être rapidement et effectivement combattu.
一旦发生火灾,必须迅速有效扑灭。
Par chance, l'incendie a pu être rapidement maîtrisé.
我要高兴地说,火势被迅速扑灭。
Mais il reste beaucoup d'autres incendies régionaux à éteindre.
但其他许多冲突之火依然没有扑灭。
Nous nous efforçons d'éteindre les feux de la discorde et de cultiver la réconciliation.
我们努力扑灭不和火焰并促进和解。
Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.
仅仅扑灭交战各方之间冲突之火是不够。
Pour écarter la fumée, il faut éteindre le feu qui en est la source.
如要消除黑烟那就应扑灭其源头火。
Ainsi, la violence sexiste alimente les foyers de tension que le Conseil s'efforce d'éteindre.
这样一来,基于性别暴力助长了安理会致力于扑灭冲突之火。
Quelque 5 100 hectares cultivés, soit 5 % du total, ont été détruits.
在扑灭罂这方面,共有5 100公顷或5%作物被销毁。
Face à cette radicalisation de la violence, on ne peut plus se contenter de jouer aux sapeurs-pompiers.
我们面对这暴力,不能仅仅满足于扑灭战火。
Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.
一些燃烧白磷楔形弹片引燃了教室,但火势没有蔓延即被扑灭。
Le feu dans une des maisons peut consumer le village tout entier, s'il n'est pas surveillé.
如一间房子着火,而我们不去扑灭大火,整个村子就会被烧毁。
Les ressources disponibles pour lutter contre les maladies ne sont pas à la mesure des efforts à entreprendre.
可用来扑灭这些疾病资源同眼前任务毫不相称。
Ces bombes au phosphore sont à l'origine d'incendies inextinguibles qui causent des dégâts à long terme à l'environnement.
这些白磷弹引发燃烧无法扑灭,造成了长期环境破坏。
Ils n'y avaient pas réussi mais étaient parvenus à retirer les fragments qui brûlaient sous le camion.
他们未能扑灭火势,但却成功地把燃烧碎片从卡车下清理出。
La situation au Moyen-Orient est explosive et aucun des protagonistes ne semble être en mesure de calmer le jeu.
中东局势烈火燃烧,各方都似乎无法扑灭火焰。
En dépit des tirs d'artillerie incessants, ils étaient sortis pour essayer d'éteindre les flammes sous le camion-citerne.
尽管炮弹不断落入,但他们进入大院,试图扑灭油罐车下火。
Des ressources provenant de plusieurs pays ont été mobilisées pour lutter contre les feux de forêt en Indonésie.
为扑灭印度尼西亚森林火灾,调集了几个国家资源。
Au lieu d'éteindre l'incendie chaque fois qu'une crise éclate, nous devons remédier aux causes de ces crises périodiques.
与其每次出现危机都要扑灭火焰,我们必须处理使火焰经常燃发原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi nos dieux ordonnent que cette technologie soit annihilée.
所以,必须扑灭这项技术。”
Et nous ne pourrons pas l’éteindre ! répondit Harbert.
“这火我们没法扑灭!”赫伯特说。
On se hâta d’éteindre ces commencements d’incendie.
他们急于扑灭刚冒头的火灾。
On a tous le souffle court comme Aurélie au moment d'éteindre cette flamme.
当扑灭圣火时,我们都会像雷莉一样呼吸急促。
Le soleil de la peste éteignait toutes les couleurs et faisait fuir toute joie.
鼠疫肆虐中的酷日扑灭了一切色彩,赶走了一切欢乐。
En pareil cas, il n’y a pas d’amour qui tienne ; le cloaque l’éteint.
在这种情况下,不存在得起考验的爱情,污泥已把它扑灭了。
Il faut maintenant éteindre le feu de la toiture pour de bon.
现在我们仍需要扑灭屋顶的大火。
Harry dut l'éteindre avec son chapeau.
— 哈利不得不用他的帽子将火扑灭。
Un mot venait d’éteindre l’imagination de Julien, et de chasser de son cœur toute illusion.
一个词儿一下子扑灭了于连的想象力,把一切幻想从他心中驱走。
Il travaille sur les nanomatériaux, la première technologie terrestre que les dieux souhaitent anéantir.
他研究纳米材料,这是主首先要在地球扑灭的技术。”
Les pompiers de la cité des Anges luttent contre plusieurs foyers depuis mardi dernier.
自上周以来,天使之城的消防员扑灭多起火灾。
En 15 minutes, les flammes faiblissent et le front du feu est repoussé de la façade.
15分钟后,火势减弱,立面附近屋顶的火被扑灭。
Les orages qui se poursuivront tout le week-end ont dissipé les fumées nocives et aussi éteints plusieurs incendie.
持续整个周末的雷暴消散了有毒的烟雾,并扑灭了几场大火。
Une femme : Il y avait des incendies partout, les pompiers ne pouvaient pas éteindre tous les feux.
到处都有火灾,消防员无法扑灭所有的火。
Il n'a pu être éteint que 3 jours plus tard, après avoir consumé une grande partie de la ville.
大火吞噬了这个城市的大分地区,直到三天后才被扑灭。
Le feu venait d'être vaincu, à peine.
大火刚刚被扑灭,勉强。
Cela fait 6 jours que la Grèce lutte contre des incendies.
希腊已扑灭大火六天了。
Ils ne peuvent pas éteindre un grand feu de forêt.
他们无法扑灭大森林火灾。
À 2h01, le feu est éteint, mais une partie de la voûte cède autour du trou fait par la flèche.
凌晨2点01分,火被扑灭,但尖塔门附近的分拱顶塌陷。
Il faudra plusieurs semaines avant que le brasier ne soit totalement éteint.
- 大火完全扑灭需要数周时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释