Sa détresse faisait peine à voir.
他的悲看了难受。
La mort de cet ami le désole.
这位朋友的去世使他很悲。
Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.
莫里哀意识到,时间流逝令悲。
Et toi, sors de détresse plus vite.
而你,希望你尽快从悲中走出来。
Elle est plongée dans la désolation.
她陷于悲之中。
Nous ne voulons ni minimiser ni exagérer notre peine.
既不夸张的悲,也不对这种悲轻描淡写。
Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.
牛郎悲万分,决意留在波涛滚滚的银河这一边长相守。
Je vous apporte de douloureuses nouvelles.
给您带来悲的消息。
Sa mort fut un deuil cruel.
他的逝世使感到万分悲。
Nous ressentons cette peine comme si elle était nôtre.
同他一样感到悲。
Nous partageons leur profond chagrin et leur profonde peine.
与他同样感到悲。
La poursuite du conflit israélo-palestinien est tragique.
以巴冲突持续不断令感到悲。
Nous sommes peinés par la destruction de Tyr.
对提尔被毁感到悲。
Les déboires des Nippo-Américains ne sont pas un cas isolé.
日裔美国的悲无独有偶。
Nous partageons avec elles leurs émotions et leur chagrin.
同他一样感到万分悲。
Nous sommes profondément affligés par son décès.
对她的逝世深感悲。
Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.
对双方的平民伤亡深感悲。
Le peuple érythréen compatit à la douleur et au chagrin.
厄立特里亚民同感悲和悲伤。
Cette nouvelle nous a fortement attristés et choqués.
这消息是如此令悲和震惊。
Nous nous associons à leur douleur et leur témoignons notre solidarité.
向他表示悲和声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et Hou Yi qui était très triste, il regardait tous les jours le ciel.
后裔万。他每天看着天空。
Et Hou Yi qui était très triste, en regardant tous les jours le ciel.
后羿万。他每天看着天空。
Et pour ce qui me concerne, je souffre sans haine.
而我,我但是没有仇恨。
Toute l'Amérique est bouleversée par cette perte tragique.
整个美国都因这一剧而欲绝。
Son deuil déteint alors sur l'histoire qu'elle est en train d'écrire.
她的在她写的故事上显现了。
De tels enchaînements d’idées et d’angoisses ne se peuvent interrompre.
象这样连贯的思想和是不能中断的。
Quand la femme de l'empereur moghol Shâh Jahân mourut, sa douleur fut immense.
莫高尔王朝的皇帝沙贾的妻子去世后,他万。
Nous sommes trop tristes, nous ne nous quitterons pas.
我们太了,大家还是不要开的好。”
Et elle tordait ses petites mains.
她的扭着一双小巧的手。
Dévastée, Izanagi s'aventure au pays de Yomi pour tenter d'en ramener son épouse.
欲绝的Izanagi冒险前往 Yomi国,试图带回他的妻子。
Une pensée pour tous ceux qui traversent ce moment dans le deuil, la peine ou la solitude.
想到那些正在经历、哀伤或孤独的人们。
Dédale, fou de douleur, alla repêcher le corps sans vie de son fils.
Dédale欲绝,想去找回他儿子已无征的尸。
Ils vont devenir amis, ils vont partager des choses pour le meilleur et pour le pire on peut dire.
他们将成为朋友,享快乐与。
L’émotion les suffoquait eux-mêmes. Ils ne pouvaient parler.
他们自己也得说不出话了。
Elle portait un regard toujours critique sur ses pensées, une introspection douloureuse, parfois.
她对自己的想法总是抱着批评的态度,有时是一种的反省态度。
Les jours qui suivirent furent les plus tristes que les colons eussent jusqu’alors passés dans l’île !
以后的几天是移民们在荒岛上所过的最的日子!
Et un flot d’amour et d’attendrissement, de repentir, de prière et de désolation noya son cœur.
他的心沉浸到了爱、怜、悔、祈求、交集的波涛之中。
Il quittait ce lieu de désolation, à cent pieds sous les eaux, avec une rapidité prodigieuse.
“鹦鹉螺号”潜在水下100英尺处以惊人的速度飞快地离开这处令人的地方。
Sa douleur était profonde, presque égarée.
他欲绝,几乎失去了知觉。
Attends, ça serait vachement bien pour ton mal de dos. Avec Joseph, on se fait manipuler régulièrement.
这会对你的很有帮助的。我经常和约瑟夫一起去看整骨医。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释