Cette fille est une langue de vipère.
这是个言语恶毒的女孩子。
Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.
她到处批评别人,这真是一个恶毒的诽谤者。
Mais un groupe malveillant est venu tout bouleverser.
但是,一个恶毒的团伙把一切是非都颠倒过来。
Une attaque aussi sauvage, aussi froidement calculée, est sans précédent dans l'histoire de l'Organisation.
这是联合国历史上遭受的最恶毒的蓄意攻击。
Toutefois, ce plan sinistre a été couronné de succès de manière dramatique le 6 octobre 1976.
但是这种恶毒的计在当年10月6日酿成恶果。
Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.
我们也决不能在恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。
En Gambie, nous avons été abasourdis par ces allégations malveillantes et sans fondement.
我们冈比亚对报告所作的毫无根据和恶毒的指深感惊讶。
Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.
恶毒的恐怖分子主谋费尽心机要寻找并破坏新生的友谊。
Synopsis : L'inspecteur Juve et ses compagnons commencent à connaître les méthodes diaboliques de Fantômas.
警探尤文和他的同事开始熟悉托马斯恶毒的犯罪法。
Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.
们恶毒的怒火袭来,规模巨大,不分青红皂白,而们造成的死亡令人战栗。
C'est Méléagant ! dit la reine Guenièvre. Seul ce méchant prince est capable de cette trahïson !
“肯定是Meleagant!” 王后恍然大悟,“只有这恶毒的王子才会这么背信弃义!”
Nous connaissons ces forces.
我们知道们恶毒的破坏性力量。
Ces mensonges ne peuvent être propagés que par des personnes arrogantes, malveillantes ou ignorantes de l'histoire.
没有人会重复这种谎言,除非这是一个狂妄和恶毒的人,或是对历史一无所知。
L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.
伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的反犹太言论的源头。
Les attaques contre les États-Unis ont sans aucun doute donné une nouvelle signification, plus sinistre, au terrorisme international.
对美国的袭击无疑使国际恐怖主义具有新的、更恶毒的含义。
Tous les secteurs de la vie dans la bande de Gaza ont souffert de ce siège punitif et criminel.
这种恶毒的惩罚性封锁破坏了加沙地带每一个生活部门。
Il s'agit donc d'une volonté délibérée de donner, à tort, une image négative des Forces armées ougandaises.
在这件事上,存在一个旨在描绘乌干达人民国防军负面形象的骗人的、甚至是恶毒的企图。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
一些人把称为是恶毒、可耻的行为,是坏人干的事。
Il y a un an, un attentat, autant ignoble que lâche, frappait les États-Unis d'Amérique.
一年前,美利坚合众国遭到了恶毒和怯懦的攻击。
La meilleure réponse à apporter à une idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
他补充说,对一个有害的、恶毒的意识形态的最好回应,是坚持进行强有力的集体抵制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prof vicieux celui qui veut te voir souffrir.
就是那想看你受苦的毒的。
Son visage pâle et pointu rayonnait de méchanceté.
他苍白的尖脸上闪现出毒的神色。
Les yeux flamboyant de hargne, il lui jeta le volume.
他把书往她手里塞,眼里闪着毒的光芒。
Charles, qui n'aime pas les querelles, doit faire face à de virulentes critiques.
不喜欢争吵的查尔斯,不得不面对毒的批评。
Et toi ? dit l'oncle Vernon d'une voix méchante en se tournant vers Harry.
“你呢?”弗农姨夫转向了利,用毒的声音说道。
C’était la surprise, la rage, la haine, la colère, mêlées et combinées dans une intonation monstrueuse.
那是搀杂在种凶狠毒的声调中的惊讶、狂暴、仇恨、愤。
Jacques de Molay aurait lancé une terrible malédiction à l'encontre de ceux qui ont sali l'honneur des Templiers.
雅克 德 莫雷发出了很毒的诅咒对于玷污骑士团荣誉的人们。
«Tu es méchant, voilà ce que tu es! » a crié Agnan, qui a commencé à pleurer.
“你真毒,对了,你是最毒的”阿尼昂嚷嚷着,他开始哭了。
Et puis ensuite, la varicelle, elle est allé à un autre animal qui était très méchant, énormement très méchant.
接下来,水痘又长到了另非常毒的动物身上,真的特别特别坏。
Une petite méchanceté gratuite et cruelle, pour se faire du bien !
这有点点无根据又残酷的毒!
Un message virulent où il dénonce les lacunes de l'armée.
毒的信息,他谴责军队的缺点。
D'une petite boule de neige, ça se transforme en une avalanche de malveillance.
- 从小雪球,它变成了毒的雪崩。
Quand les policiers arrivent, ils trouvent un intrus très virulent.
当警察赶到时,他们发现了名毒的入侵者。
Il va tenir un discours assez virulent sans toutefois dépasser certaines bornes.
- 他会发表相当毒的演讲,但不会超出定限度。
Les narcissiques malins tenteront de te programmer, te conditionnant à l'autodestruction.
毒的自恋者会试图对你进行编程,使你自我毁灭。
Mais cette divagation avait abouti à un mot que Marius avait compris et qui était une mortelle injure à Cosette.
而这些胡言乱语归结到句话,是马吕斯听懂了的,并且是对珂赛特的极尽毒的侮辱。
10 euros, 20 euros par-ci par-là... C'est les sommes les plus vicieuses.
-10欧元,到处都是20欧元… … 这些都是最毒的金额。
Elle voit s’opposer jour et nuit socialistes et conservateurs dans des débats très virulents.
它看到社会主义者和保守派在非常毒的辩论中日以继夜地相互对立。
C’est à la lutte contre cette politique diabolique que Nelson Mandela décide de consacrer sa vie.
正是为了反对这种毒的政策,纳尔逊·曼德拉决定献出自己的生命。
Les députés semblent avoir adopté un ton toujours plus virulent et hostile pour dialoguer.
代表们似乎对对话采取了更加毒和敌对的语气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释