有奖纠错
| 划词

1.Ces amours à sens unique sont trop souvent des cercles vicieux.

1.这些片面的爱常常是恶性

评价该例句:好评差评指正

2.Et nous entrons dans un terrible engrenage.

2.们正在进入一个可怕的恶性

评价该例句:好评差评指正

3.Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

3.而全新的计划应该可以在抑制这次恶性中起到作用。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous devons donc éviter de tomber dans ce cercle vicieux.

4.们必须避免这恶性

评价该例句:好评差评指正

5.Il faut rapidement sortir de ce cercle vicieux.

5.们需要迅速摆脱这恶性

评价该例句:好评差评指正

6.C'est là un cercle vicieux qu'il nous faut briser.

6.这是一个恶性,必须打破。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous sommes pris dans un cercle vicieux de pauvreté.

7.们已陷入恶性

评价该例句:好评差评指正

8.Le tabac et la pauvreté forment un cercle vicieux.

8.烟草与成一个恶性

评价该例句:好评差评指正

9.Les pays africains s'efforcent de sortir du cercle vicieux de l'endettement.

9.非洲国家正竭力摆脱债务恶性

评价该例句:好评差评指正

10.Nous sommes profondément préoccupés par l'escalade continue de la violence.

10.们对暴力恶性继续深感关切。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous estimons qu'elle comprend les éléments propres à briser ce cercle vicieux.

11.们认为建议中有打破恶性因素。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

12.们必须打破冲突和恶性

评价该例句:好评差评指正

13.Le cercle vicieux de la violence et des représailles se poursuit.

13.暴力和报复的恶性仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

14.Il faut briser le cercle vicieux de la violence et de la contre-violence.

14.必须打破暴力和反暴力的恶性

评价该例句:好评差评指正

15.Le Moyen-Orient est enfermé dans un cycle de violence.

15.中东正处在一个暴力的恶性中。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce cercle vicieux doit être rompu par une augmentation des ressources de base.

16.必须通过增加核心资金打破这恶性

评价该例句:好评差评指正

17.Le cercle vicieux de la violence et de la terreur doit être brisé.

17.暴力和恐怖的恶性必须予以终止。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous devons sortir de ce qui apparaît aujourd'hui comme un cercle vicieux.

18.们必须走出这目前看似的恶性

评价该例句:好评差评指正

19.Le développement est ainsi enfermé dans un cercle vicieux.

19.国家的发展因这恶性而受阻。

评价该例句:好评差评指正

20.C'est un cercle vicieux et nous devons faire tout notre possible pour y mettre fin.

20.这是一们必须尽力制止的恶性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


d'un bout à l'autre, d'un trait, dunaire, Dunaliella, Dunant, dundasite, dundee, dune, d'une part...d'autre part, d'une traite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Mais c'est un peu un cercle vicieux.

有点像一

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

2.A la fin du XVème siècle, l'extension de l'Empire entre dans un cercle vicieux.

15世纪末,帝国的扩张进入了

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
你问我答

3.L'enfant est déjà coincé dans une spirale et ne sait plus.

孩子已经陷入了,他再也不知道了。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

4.Le consommateur s’enferme ainsi dans une sorte de cercle vicieux, aux conséquences dommageables.

饮酒者因此陷入了一种,带来有害后果。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
科技生活

5.Pour cette chercheuse, un cercle vicieux s'opérerait au détriment de ces derniers.

对于位研究人员来说,一会对后者不利。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

6.Je sais aussi que nombre d'entre vous s'inquiètent d'un engrenage tragique pour la région.

我也知道,多人担心该地区陷入悲剧

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

7.Alors, comment on fait pour casser ce cercle vicieux ?

那么,我们该如何打呢?

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

8.Et pourtant, si on veut sortir de ce cercle vicieux, il va falloir lâcher cette posture.

然而,如果我们想要摆脱,就必须放弃种姿态。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

9.Seule porte de sortie: le suicide ou le départ pour le front de l’Est.

要想摆脱,有两选择:自杀或前往东线。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

10.Pour casser ce cercle vicieux, malheureusement, les psys, on n'a pas de baguette magique.

为了打,很不幸,心理学家没有魔法棒。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

11.Zara de Saint-Hilaire : Ce cercle qui se constitue est appelé le cercle vicieux de l’insomnie.

扎拉·德·圣伊莱尔:种形成的被称为失眠的

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

12.Le souci, c'est qu'il va venir se produire, dans mon cerveau comme dans ma vie d'ailleurs, un véritable cercle vicieux.

问题是,它会在,我的大脑和生活中,形成一真正的

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

13.Donc c'est vraiment, on appelle ça une spirale en français, quelque chose qui s'empire, qui est de pire en pire.

所以,真的是法语中所谓的“”,某事变得越来越糟。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

14.Un véritable cercle vicieux qui peut être moins atténué en isolant mieux les bâtiments, par exemple, pour moins utiliser la clim.

的确是。但比如,给建筑物做好隔热措施可以减轻,来达到更少使用空调的目的。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

15.C'est un infernal cercle vicieux qui se met en place.

- 是一正在发生的地狱般的机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

16.La relation entre faim et conflits armés ressemble à un cercle vicieux.

饥饿与武装冲突之间的关系类似于一机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

17.Aurait-il dû jouer un rôle, pour stopper cet engrenage ?

他本应扮演角色来阻止吗?机翻

「Le Billet politique」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

18.Cela crée un cercle vicieux difficile à briser.

就造成了一难以打机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

19.On crée ainsi un cercle vicieux qui a amené à l'explosion que l'on connaît.

因此,我们创造了一,导致了我们所知道的爆炸。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

20.Pour certains habitants, la croissance de Las Vegas entretient ce cercle vicieux.

对于一些居民来说,拉斯维加斯的增长维持着机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duo, duodécane, duodécennal, duodécimal, duodécimale, duodécimo, duodécylate, duodénal, duodénale, duodénectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接