Les temps sont durs.
气候很劣。
Il se comporte très mal à l'égard de sa belle-mère.
他对丈母娘态度极为劣。
Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.
部长强调指出了劣经济形势。
Le mauvais temps ajoute encore aux difficultés de la circulation.
劣天气又增加了行车困难。
Le mauvais temps nous a emprisonnés toute la journée à la maison.
劣天气使我们整天出不了门。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
劣通影响了铁路和公路通。
La matinée de mon comité, c'était un jour incroyable!Tu trouvera jamais pire!!!
汇报当天早,是使我永远难劣!
De nouvelles intempéries sont encore attendues mardi 9 février.
这种劣天气在2月9日仍在继续。
Ce qui serait déjà une assez mauvaise chose, mais la réalité est bien pire.
这已经够劣了,但实际情况更加劣。
Cette mauvaise action ne lui rapportera rien.
他这种劣行径不会给他带来什么好处。
Au moins 70 personnes ont été tuées par les récentes intempéries.
至少有70人已经在最近这次劣天气中丧生。
Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.
当人种下是污染,收取就是劣气候。
Pas besoins de parler beaucoup, les photos en disent plus.
啥也不说了,他们劣行为,照片为证。
L'isolement et la rigueur de l'environnement désertique ajoutaient encore aux conditions de détention déplorables.
地点偏僻,沙漠环境又劣,使那里囚犯本已劣条件更形艰难。
La curiosité est un vilain défaut.
猎奇心是个劣缺点。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东方,这样压抑也同等劣,但是它方式更加隐秘。
Grossesses non désirées dues à l'insuffisance des services de santé.
意外怀孕和卫生服务条件劣。
Les conditions matérielles de détention avant jugement sont très pénibles.
预审前关押实际条件劣。
Par conséquent, les conditions de travail sont dures.
因此这些部门工作条件非常劣。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙人民生活条件相当劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a eu un comportement très méchant envers elle.
他对她的态度非常恶劣。
Les batailles étaient terribles et beaucoup de gens mouraient.
战况非常恶劣,死伤无数。
En Espagne, 7 personnes ont perdu la vie à cause des intempéries.
在西班牙,七人由于天气恶劣而丧生。
Les gobelins ont été aussi retors que lui.
“小妖精的表现和他一样恶劣。
Il est prouvé qu'elle pourrait résister à l'environnement hostile de l'estomac.
有证据表明,它可以抵御胃部的恶劣环境。
Sa chambre était assez grande et assez difficile à chauffer dans la mauvaise saison.
他的房间相当大,在恶劣的季节相当难于保暖。
Ces protections étanches permettent à ces lampes solaires de résister aux intempéries.
而这一防水措施也能让泡抵御恶劣天气。
Mais le mauvais air du cachot produisant son effet, sa raison diminuait.
但是牢的恶劣空气起了作用,他的智力减退了。
Cette nature sévère a reçu ce que la lumière et la couleur ont de plus séduisant.
恶劣的环境却有着诱人的光线和颜色。
Face à la mauvaise qualité de l'air, certains prennent leur précaution.
面对恶劣的空气质量,一些人采取了预防措施。
La vie est une invention hideuse de je ne sais qui.
人生,我不知道是谁搞出来的一极为恶劣的发明。
Julien était mal disposé, cette sottise le toucha profondément.
于连心绪恶劣,这使他大为恼火。
Julien rentra de très mauvaise humeur ; il trouva madame de Rênal fort triste.
于连回去了,情绪恶劣,他看见德·莱纳夫人也愁眉不展。
Enfermé quatre jours durant, l'humeur massacrante, Harry ne s'était pas soucié de faire le ménage.
整整四天闭门不出,情绪恶劣,哈利根本没有心思收拾自己的东西。
Elle avait tout d'un coup du chagrin que le vilain temps fasse tort aux petits oiseaux.
它突然感到难过,因为恶劣的天气会对小鸟造成伤害。
Oui, ma pauvre Anna, j’irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.
是的,可怜的安娜,我要到气候最恶劣的地方去找发财的机会。
– Malefoy a été odieux avec un première année.
“马尔福刚才在那对一个一年级新生的态度非常恶劣。
Fréquemment éclatent des scènes dues à la seule mauvaise humeur, qui devient chronique.
因情绪不佳而发生争吵已司空见惯,这恶劣情绪正在变成一慢性病。
Il semble hideux, et il l’est, en présence de l’idée morale du dix-neuvième.
他仿佛恶劣不堪,从十九世纪的道德观念来看,确也如此。
Elles sont grandes et si je les superpose correctement, elles me protégeront des intempéries.
它们很大片,如果我正确地把它们重叠在一起,它们将保护我免受恶劣天气的影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释