有奖纠错
| 划词

Il est embauché après deux mois d'essai.

两个月的试用期后,他被录用了。

评价该例句:好评差评指正

Une fois embauchées, il leur est difficile d'obtenir un congé de maternité.

一旦被录用,她们很难享受产假。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.

按照口译员的别择优录用

评价该例句:好评差评指正

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口译员的别择优录用

评价该例句:好评差评指正

Le déménagement doit en principe intervenir dans les deux mois.

录用的工作人员通常须在两个月内搬至工作地点。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 40 % ont dit qu'elles favorisaient la sélection sur la base du mérite.

左右的答复者表示,政策和程序有助于促进量才录用

评价该例句:好评差评指正

Deux des trois lauréats recrutés à la classe P-3 ont été affectés à des bureaux hors Siège.

P-3职等的三个录用者中有人在总部之外的办事处录用

评价该例句:好评差评指正

Deux des quatre lauréats recrutés à la classe P-3 ont été affectés à des bureaux hors Siège.

P-3职等的四个录用者中有人在总部之外的办事处录用

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, en vertu de la loi de 1988, les nominations doivent se faire au mérite.

该法案还要求行政长官应择优录用人员。

评价该例句:好评差评指正

Fondé sur le mérite entreprise, le volume a été embauché pour produire une variété de haute qualité flocage espèces.

公司任人唯贤,量才录用,主要生产各种优质植绒品种。

评价该例句:好评差评指正

Et, bien entendu, l'accent doit être davantage mis sur les nominations au mérite et sur la responsabilisation.

须更加强调择优录用和问责制。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement de fonctionnaires timorais aux échelons supérieurs et intermédiaires de la fonction publique reste trop lent.

和中东帝汶政治官员的录用过于缓慢。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à la diplomatie se fait par concours, c'est à dire sur base du mérite personnel.

工作人员都是通过选拔考试遴选出来的,因而是择优录用

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, il faut commencer par appliquer le principe du mérite au niveau des recrutements et des promotions.

作为专业化的第一步,招聘和升应遵循量才录用原则。

评价该例句:好评差评指正

Les recrutements sont terminés; les enseignants et les membres du personnel administratif ont reçu leur contrat de travail.

教育人员的录用工作已经完成,向教师和行政人员颁发了雇用合同。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, c'est seulement à long terme que cette politique d'admission se reflétera dans les désignations aux positions clefs.

不过,要使目前的录用政策反映到领导职位的任命上,需要一个长期过程。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-il favoriser le recrutement et la promotion des femmes et d'autres membres de groupes minoritaires dans l'administration?

在公务员制度中,如何通过择优制度录用和晋升更多的合格妇女和少数群体?

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable d'assurer la supervision appropriée de l'Office pour éviter le clientélisme des partis lors du recrutement des fonctionnaires.

须对该机构进行适监督,以防止公务员招聘中按党派录用的现象。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'entrée en vigueur de cette politique, le nombre de femmes recrutées est monté en flèche, notamment dans la diplomatie.

自从实现这一政策后,录用的妇女人数大量增加,特别是在外交服务领域。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des conventions administrées par le PNUE, les procédures de recrutement passent par le PNUE, puis par l'ONUN.

就环境署管理的公约而言,人员录用工作由环境署执行,以后由内罗毕办事处执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heptaèdre, heptaédrique, heptagonal, heptagonale, heptagone, heptaldéhyde, heptamère, heptanal, heptane, heptanédiol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Oui, j’ai été engagée tout de suite !

是的,我立刻就被录用了!

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

L'année dernière, il y a eu 38% d'admission au concours de professeurs des écoles.

去年,在教师职称考试中38%的录用率。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

38% d'admission, ce n'est pas énorme.

38%的录用率,还

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En fait, je crois bien que personne n'a été accepté au cours des trois dernières années.

实际上,我记得最近三年没有人被录用。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai postulé, j'ai été prise dans un grand magasin parisien extrêmement connu.

我申请了一份工作,并被一家非常著名的巴黎百货公司录用

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Je peux pas m’engager, je passe mon temps à fuir.

录用,我浪费了我的时间。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: Neil Armstrong est embauché par la NACA, l'ancêtre de la NASA en 1955.

尼尔-阿姆斯特朗在1955年被NACA(美国宇航局的前身)录用

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Elle est handicapée et l'école a refusé de l'inscrire parce qu'elle peut pas rentrer dans la classe avec son fauteuil.

是残疾人,这所学校拒绝录用,因可以坐着轮椅进教室。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

A l'issue du stage, j'ai été embauchée dans l'équipe.

实习结束时,我被团队录用了。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Non seulement il se fait embaucher, mais il devient manager.

仅被录用,还当上了经理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On peut voir que monsieur a été embauché dernièrement.

- 我们可以看到这位先生最近被录用了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Bon. en fait, c'est une formalité puisqu'ils sont d'accord pour t'embaucher, mais c'est comme ça. En général c'est deux mois.

事实上,这是一个程序因他们同意录用你,但这就是这样。通常,这是2个月。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A la suite de ça, j'ai été embauché au bout d'un an.

在那之后, 我在一年后被录用了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Une fois son diplôme en poche, il devrait être embauché dans cette entreprise.

- 一旦他毕业,他应该被录用在这家公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Au printemps 2006, J.Le Scouarnec est recruté à l'hôpital de Quimperlé.

2006年春天,J.莱斯库安内克被奎姆佩勒医院录用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il a été embauché via une petite annonce, sans savoir où il allait travailler.

他是通过分类广告被录用的,但知道他要去哪里工作。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Combien la Marietta gagne-t-elle par mois quand elle est engagée?

“玛丽埃塔被录用后一个月少钱?”

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

Mais vous savez ce qu'elle faisait avant d'être embauchée dans une de ses usines ?

但您知道在被他的工厂录用之前是做什么的吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elles ont été recrutées par leur patron, après un stage en entreprise.

他们是在一家公司实习后被他们的老板,录用的。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Moi, je voulais faire un stage dans une entreprise mais on m'a dit qu'on prenait en priorité les enfants du personnel.

我想在一个公司里面实习,但有人跟我说这个公司优先录用员工的孩子。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


héraldique, héraldiste, Heraldtrumpet, hérat, hérault, héraut, herba, Herba Asari, Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接