有奖纠错
| 划词

Selon le témoin, les soldats auraient coupé la jambe droite de la victime et forcé sa femme à la cuire et à la goûter.

据说这些士兵砍掉了腿,的妻子把腿煮熟后尝尝

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍, 剥夺…的公权, 剥夺的, 剥夺公权, 剥夺继承权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级

J'ai hâte de goûter pour voir ce que ça peut donner.

我迫不及待地想尝尝是什么味道。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dites-moi que je ne suis pas le seul à vouloir goûter !

告诉我,我不是唯一一个想尝尝的人!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Alors là, ça fait à peu près 6 minutes qu'elles sont en cuisson donc je vais venir les goûter.

差不多煮了六分钟了,所以我要来尝尝

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pierre et Thérèse n’ont pas trop envie d’y goûter, mais ils se forcent par politesse et on voit qu’ils ne les trouvent pas très bons.

Pierre和Thérèse不想尝,但出于礼貌,他们不得不尝尝,我们可以看出,他们并不觉得饼干好吃。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Moi ? Écoutez, je suis assez pressée... Bon, je veux bien goûter... mmm... la première n'est pas mal... et j'aime bien l'autre aussi, ah, c'est difficile de dire laquelle est la meilleure !

我?听着,我现在很赶… 好吧,我想尝尝… … 嗯… … 第一个还不错,另一个我也很喜欢,啊,很难说哪个更好呢!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离, 剥离(工作), 剥离表层, 剥离工具, 剥离机(地面),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接