有奖纠错
| 划词

La croissance de la délinquance juvénile urbaine peut être observée partout.

城市青少年犯罪现象普遍增加。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'obtenir des données précises sur la délinquance juvénile.

很难获得少年犯罪的精确数据。

评价该例句:好评差评指正

La délinquance juvénile est devenue un problème mondial.

少年犯罪已经成为一个全世界性的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il aide également à faire reculer la délinquance et la criminalité.

体育还有助于减少少年犯罪犯罪现象。

评价该例句:好评差评指正

Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.

我们认为它们是打击少年犯罪方面的重要同盟。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes de criminalité juvénile sont de plus en fréquents dans les rues de Bujumbura.

这种少年犯罪的行为在布琼布拉见。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.

,有少年犯罪的数据可能不全面。

评价该例句:好评差评指正

Le banditisme et la délinquance juvénile, en hausse, aggravaient la situation.

匪帮行为和少年犯罪增加,使局势进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

La question reste un sujet de préoccupation particulier.

少年犯罪仍将是一个令人担忧的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas, pour les jeunes, de services judiciaires en état de fonctionner.

海地没有一个运作正的青少年犯罪司法制度。

评价该例句:好评差评指正

L'alcoolisme et la toxicomanie y sévissent, même parmi les jeunes, et la délinquance est élevée.

酗酒和滥用麻醉品在青年人中间很严重,青少年犯罪率很高。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, le tribunal applique une procédure spéciale prévue pour les mineurs délinquants.

如发生种罪行,法院将按用于青少年犯罪者的特别程序来处理。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少年犯罪

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est enquise des politiques menées, et des mesures prises, pour lutter contre la délinquance juvénile.

大韩民国要求了解针对少年犯罪问题采取的政策和措施。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est enquise des politiques, et des mesures prises, pour répondre aux délits commis par des mineurs.

大韩民国要求了解针对少年犯罪问题采取的政策和措施。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les jeunes sont plus susceptibles d'être victimes de crimes commis par de jeunes délinquants.

而且,青年人更容易成为青少年犯罪的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de criminalité parmi les jeunes aurait également augmenté au cours des quelques dernières années.

还有报告说,在过去几年中,少年犯罪的事件也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement se préoccupe de la situation des enfants et adolescents qui commettent des délits graves et répétés.

政府对严重和一贯的儿童和少年犯罪者深为切。

评价该例句:好评差评指正

Ce cours portait sur les normes internationales de protection des enfants et la prévention de la délinquance juvénile.

培训课程覆盖保护儿童和预防少年犯罪方面的国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau fédéral, une juridiction spéciale chargée de traiter les affaires impliquant des mineurs a été établie.

在联邦一级,设立了处理青少年犯罪案件的专门法官。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三

La cause de tous les attentats de cet adolescent était l’envie d’être bien mis.

犯罪的唯一动机是穿得考究。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Son tour premier rapport consacré à la délinquance juvénile a été remis au garde des Sceaux en 1947.

其首个关于犯罪的报告于1947提交给司法长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接