有奖纠错
| 划词

1.Par contraste, un comportement non conforme aux termes d'un traité en vigueur, s'il est justifié en tant que contre-mesure, n'a pas pour effet de suspendre le traité; le traité continue à s'appliquer et la partie prenant des contre-mesures doit continuer à justifier son non-respect par rapport aux critères permettant de prendre des contre-mesures (nécessité, proportionnalité, etc.), aussi longtemps que dure ce non-respect.

1.对比之下,有理由措施但却不符合现行约规定不产生使约暂停适用效果;该约应继续有效;在不履约,采取措施缔约国必须继续解释其不履约完全符合采取措施标准(必要性、相称性等等)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reproche, reprocher, reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

1.Chaque personnage représente un caractère et c'est l'opposition de ces caractères qui crée la comédie.

每个角色代表一个特性,特性之间产生了喜剧效果机翻

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

2.C'est ce qui ressort de quelques études récentes qui ont opposé les deux exercices et mesuré leurs effets.

是最近一究得出结果,习进行了并衡量了它们效果机翻

「TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

3.J'aimais bien voir la différence entre ce que je voyais en live et après ce que ça rendait sur le combo, quand on revisionnait les prises.

我特别喜欢在现场观看和看回放,我亲眼所见和最终呈现出画面效果

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Et c'est par ce jeu, cet effet de contraste entre ce qu'on va conserver et ce qu'on va oublier, qu'on parvient à dessiner le passé finalement que l'on oublie.

正是通过个运作机制,我们将保留和忘记内容之间形成效果,成功地描绘了我们最终忘记过去。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réseau acromien, réseau calcanéen, réseau d'artère, réseau ferré, réseaux, résécable, résection, réséda, resédimentation, réséquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接