Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请,认真听讲。
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔地睡在妈妈身边。
La salle de classe était exceptionnellement silencieuse .
教室出奇地。
Il éprouve un grand désir de silence.
他强烈要求。
Le petit matin, le vilage est encore calme .
凌晨,村里仍然一片。
La nuit de Arles est calme et charmante.
尔勒的夜晚而有魅力的。
Les nuits sont plus calmes, il commence à dormir un peu.
夜更了,他开始睡了一会。
La salle de la lecture est très calme, mais quelques-uns parlent.
阅览室很,些人在讲话。
J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.
所以就下来看看他们想干什么。
Tout dun coup, on fait silence.....Ah!que se passe-t-il?
突然人们变得......啊!什么发生[-]?
Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.
我亦只能地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。
C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .
这条花园住宅区的道路禁止通行,因此很。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
他们过着的生活, 并且一般呆在家里。
Paul est un homme silencieux , il parle rarement avec ses collegues.
Paul一个的人,他很少与他的同事说话。
Ah,il donne sur la cour.Il est donc tres calme.Et ou sont les toilettes ?
,它朝向一个院子。还非常。厕所在那?
Mais c'est clair et très calme.
很亮而且很。
Peut-être parce qu'il est trop calme maintenant.
也许周围太了,我突然有这种感觉和想法。
Mets-la en veilleuse.
〈俗语〉, 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un peu de silence, s’il vous plaît !
安静,谢谢!
Un peu de silence, s'il vous plaît.
请大家安静。
Quel effet a le silence sur les acouphènes ?
安静对有什么影响?
Il y aura peut-être plus de sérénité là-bas.
那里可能更安静。
Pendant un moment,je le regârdâi travailler en silence.
好一阵子,我安静地看着他干活。
Et Lille tu trouves plus calme ?
你觉得里尔更安静吗?
Aujourd'hui, c'est encore plus calme qu'un dimanche.
今天比星期天还要安静。
Chic! nous allons être tranquilles ...
漂亮!我可以安静些了。
Il attend que le silence se fasse.
他等着大厅安静下来。
Laissez vous quelques jours pour y penser tranquillement.
给自己几天时间安静地思考。
Les gens applaudissent. Duvet leur fait signe de se taire.
人。Duvet示意他安静。
" Calm. . . -toi, Alice. Prend. . . exemple sur Jules."
安静!爱丽丝,向朱勒学习。
À l’autre bout de la ligne, le silence.
电话的另一头,很安静。
Ah, cette île était tellement tranquille autrefois.
啊这个岛从前很安静的。
Et trois, un environnement de travail plus calme.
第三,更安静的工作环境。
De grande taille, ce chien est tranquille et équilibré.
它体型高大,性格安静稳重。
Enfin Jean Valjean entra dans le calme de l’accablement.
最后冉阿让在失望中安静了。
Ça sent pas la sérénité à côté.
感觉隔壁不太安静啊。
Ah, je suis en train de dresser, c'est pour ça.
我正在摆盘,所以有点安静。
En silence, les deux jeunes s’approchent de la maison.
两个年轻人安安静静地靠近屋子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释