有奖纠错
| 划词

Ils observent une minute de silence.

他们保持了一阵

评价该例句:好评差评指正

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持

评价该例句:好评差评指正

Gardez le silence et écoutez attentivement.

,认真听讲。

评价该例句:好评差评指正

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔地睡在妈妈身边。

评价该例句:好评差评指正

La salle de classe était exceptionnellement silencieuse .

教室出奇地

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求

评价该例句:好评差评指正

Le petit matin, le vilage est encore calme .

凌晨,村里仍然一片

评价该例句:好评差评指正

La nuit de Arles est calme et charmante.

尔勒的夜晚而有魅力的。

评价该例句:好评差评指正

Les nuits sont plus calmes, il commence à dormir un peu.

夜更了,他开始睡了一会。

评价该例句:好评差评指正

La salle de la lecture est très calme, mais quelques-uns parlent.

阅览室很些人在讲话。

评价该例句:好评差评指正

J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.

所以就下来看看他们想干什么。

评价该例句:好评差评指正

Tout dun coup, on fait silence.....Ah!que se passe-t-il?

突然人们变得......啊!什么发生[-]?

评价该例句:好评差评指正

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。

评价该例句:好评差评指正

C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .

这条花园住宅区的道路禁止通行,因此很

评价该例句:好评差评指正

Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.

他们过着的生活, 并且一般呆在家里。

评价该例句:好评差评指正

Paul est un homme silencieux , il parle rarement avec ses collegues.

Paul一个的人,他很少与他的同事说话。

评价该例句:好评差评指正

Ah,il donne sur la cour.Il est donc tres calme.Et ou sont les toilettes ?

,它朝向一个院子。还非常。厕所在那?

评价该例句:好评差评指正

Mais c'est clair et très calme.

很亮而且很

评价该例句:好评差评指正

Peut-être parce qu'il est trop calme maintenant.

也许周围太了,我突然有这种感觉和想法。

评价该例句:好评差评指正

Mets-la en veilleuse.

〈俗语〉,

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Un peu de silence, s’il vous plaît !

安静,谢谢!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Un peu de silence, s'il vous plaît.

请大家安静

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Quel effet a le silence sur les acouphènes ?

安静有什么影响?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y aura peut-être plus de sérénité là-bas.

那里可能更安静

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pendant un moment,je le regârdâi travailler en silence.

好一阵子,我安静地看着他干活。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et Lille tu trouves plus calme ?

你觉得里尔更安静吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Aujourd'hui, c'est encore plus calme qu'un dimanche.

今天比星期天还要安静

评价该例句:好评差评指正
新公法语初级

Chic! nous allons être tranquilles ...

漂亮!我可以安静些了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il attend que le silence se fasse.

他等着大厅安静下来。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Laissez vous quelques jours pour y penser tranquillement.

给自己几天时间安静地思考。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Les gens applaudissent. Duvet leur fait signe de se taire.

。Duvet示意他安静

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

" Calm. . . -toi, Alice. Prend. . . exemple sur Jules."

安静!爱丽丝,向朱勒学习。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

À l’autre bout de la ligne, le silence.

电话的另一头,很安静

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Ah, cette île était tellement tranquille autrefois.

啊这个岛从前很安静的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et trois, un environnement de travail plus calme.

第三,更安静的工作环境。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De grande taille, ce chien est tranquille et équilibré.

它体型高大,性格安静稳重。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Enfin Jean Valjean entra dans le calme de l’accablement.

最后冉阿让在失望中安静了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça sent pas la sérénité à côté.

感觉隔壁不太安静啊。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ah, je suis en train de dresser, c'est pour ça.

我正在摆盘,所以有点安静

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

En silence, les deux jeunes s’approchent de la maison.

两个年轻人安安静静地靠近屋子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接