有奖纠错
| 划词

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

全世界60来实际上没有一天宁日

评价该例句:好评差评指正

Cette situation tragique s'est prolongée pendant plus de 50 ans, mettant en péril la stabilité du pays.

种悲惨状况延续了50多国无宁日

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'un règlement effectif de cette question, la paix restera difficile à établir en Afrique, surtout en Afrique de l'Ouest.

些问题如果不能得到有效解决,非洲、特别是西非地区就难有宁日

评价该例句:好评差评指正

Le Moyen-Orient, en particulier la Palestine, n'a pas connu la stabilité depuis de nombreuses décennies malgré la vitalité et l'importance de la région.

几十来,中东特别是巴勒斯坦一直没有宁日管该地区充满活力且具有非常重要的地位。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant estime nécessaire de créer un organe doté d'une compétence internationale, car aussi longtemps que régnera l'impunité, le pays ne retrouvera pas la paix.

他认为需要成立一个能使国际管辖权的机构,因为只要无法无天的局面继续个国家就永无宁日

评价该例句:好评差评指正

Mais, si on tolère et si encourage les forces séparatistes et les extrémistes, les conflits et les guerres éclateront de nouveau et les Balkans seront privés en permanence de la paix.

反之,如对分裂势力和极端分子采取纵容和鼓励的作法,冲突和战争将会再度爆发,巴尔干将永无宁日

评价该例句:好评差评指正

En y ajoutant la poursuite de la politique délibérée de colonies de peuplement, ma délégation déplore que le Gouvernement israélien entraîne la région du Moyen-Orient dans la voie d'une instabilité durable.

当以色列政府继续执一项有关定居点的蓄意政策而使局势雪上加霜时,我国代表团无法不感到痛惜,因为以色列政府种做法造成中东区域陷入永无宁日的境地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接