Le maître avait le droit de vie et de mort sur ses esclaves.
主握有对隶的生杀予夺之权。
Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!
不隶的们, , 把我们的血肉筑成我们新的长城。
Ces documents intitulés «Voix d'esclaves», «Voyages d'esclaves» et «Représentations de l'esclave» forment une trilogie.
该教材采用了“隶的声音”、“隶的航程”和“被役者的梦幻”三部曲的形式。
Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地的隶过着悲惨的生活。
Le Représentant permanent de Saint-Vincent-et-les Grenadines a fait référence aux récits d'esclaves.
圣文森特和格林纳丁斯常驻代表提到隶的叙述。
Leurs descendants sont devenus, et demeurent, le principal groupe ethnique du territoire.
隶的子孙成为领土的主要种族群体,直到现在。
Un grand nombre de femmes était victime de la traite.
妇女质则允当“制造隶的工厂”,许多妇女遭受贩卖。
Le commerce négrier s'accompagnait d'une forte idéologie raciste.
在贩卖隶的同时还形成了一种强烈的种族主义意识形态。
Il est surprenant d'entendre certaines remarques donnant à penser que l'esclavage existe au Niger.
听到有关尼日尔存在隶制的说法令非常吃惊。
La question de la réparation et de l'indemnisation des victimes de l'esclavage demeure en suspens.
对隶制的补偿和赔偿问题仍然悬而未决。
Les petites filles, notamment, sont en situation particulièrement vulnérable.
女孩的情况特别危险,因为她们常常必须担任被战的家庭户主,面临被强奸、意外怀孕、绑架和成为隶的危险。
Cette loi devait ouvrir la voie à l'abolition universelle de l'esclavage et de la traite.
该法案旨在帮助指引全世界消除隶制的道路。
L'Afrique autant que l'Amérique porteront encore longtemps les stigmates de l'esclavage.
同美洲一样,非洲身上将长久留下隶制的伤痕。
Cependant, aucun éditeur américain n'aurait accepté de publier un manuscrit écrit par une esclave.
但是,没有一家美国出版商意接受一个隶写成的手稿。
La traite, qui vise souvent les enfants, est considérée comme une forme moderne d'esclavage.
贩运,常常牵涉儿童,被认为是隶制的现代形式。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋的隶贸易是不可饶恕的罪恶 。
Le Gouvernement considère le trafic humain comme une forme moderne d'esclavage et cherche à l'éradiquer.
政府认为贩运是隶制的现代形式,并致力于消除它。
Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.
土著民族在西半球灭绝,导致了贩卖非洲隶活动的产生。
C'est pourquoi, l'Amérique centrale peut s'enorgueillir d'être la première à avoir aboli l'esclavage.
结果,中美洲荣幸地成为第一个废除隶制的国家。
Les peuples qui ont été colonisés ou réduits en esclavage doivent considérer le sens des réparations globalement.
遭受殖民剥削或成为隶的民族必须全面看待赔偿的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prix des esclaves évolue aussi à la hausse ou à la baisse.
奴隶价格也会上涨或下跌。
Ceux-ci voient d'un très mauvais oeil l'élection d'Abraham Lincoln qui souhaite abolir l'esclavage.
他们对想要废除奴隶制林肯当选感到非常失望。
Quoi? Attends, t'es en train de me traiter d'esclavagiste?
等等,你是说我是拥护奴隶制吗?
D'après les estimations, il concernerait par exemple près de 60 000 personnes aux Etats-Unis.
例如,据估计,在美国有近受奴隶制影响。
Au-delà de 35 ans, un esclave est trop vieux.
超过35岁奴隶算是太老了。
Les Européens font du troc avec les rois africains et les intermédiaires qui leur fournissent des esclaves.
欧洲与非洲国王和提供奴隶中间商进行交易。
Les Français célèbrent en effet la fin de l'esclavage, son abolition.
法国庆祝奴隶制结束与废除。
Cela fait partie de l'esclavage des elfes, monsieur.
“这是家养小精灵奴隶身,先生。
On envoie donc un jeune esclave, Narcisse.
因此,们派遣了一个年轻奴隶纳西斯。
Le sort des esclaves du Goulag est lui toujours soigneusement évité.
古拉格奴隶命运总是被小心翼翼地避免。
C'est la Journée annuelle de la mémoire de l'esclavage.
这是一年一度奴隶制纪念日。
Nos auxiliaires de vie sont pour eux des automates-esclaves réservés aux dieux.
对他们来说,我们助手是自动装置,是神奴隶。
Seul l'elfe de maison, dans son attitude de soumission servile, paraissait convaincant.
只有家养小精灵那副怯生生奴隶般神态还令信服。
Quelques années après, elle écrit sa première pièce, Zamor et Mirza, l'histoire de deux esclaves amoureux.
几年后,她写了第一部戏剧,Zamor et Mirza,两个奴隶相爱故事。
C'est grâce à ça qu'on a eu ce dîner, grâce à des esclaves.
“这顿饭就是这么来。奴隶劳动。”
Et oui, l’esclavage est avant tout une question… économique !
是,奴隶制首先是一个... ...经济问题!
Sans compter le mal de mer… Autant vous dire que les navires négriers se repèrent de loin à l'odeur.
更不用说晕船了......可以说,奴隶船味道从远处就能闻到。
Toussaint Louverture, ou l'incroyable destin d'un homme né esclave à Saint-Domingue.
- 杜桑·卢维杜尔 (Toussaint Louverture),或一个在圣多明各出生为奴隶不可思议命运。
Epictète qui était un esclave au départ ; il était philosophe, il a enseigné des choses.
起初是奴隶埃皮克泰图斯;他是一个哲学家,他教东西。
César capture les Gaulois, qui sont tous offerts comme esclaves à ses légionnaires.
凯撒俘虏了高卢,他们都被当作奴隶献给了他军团。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释