有奖纠错
| 划词

J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.

三天前我在街上遇见一名金发

评价该例句:好评差评指正

Une blonde entre dans une pharmacie.

一个金发走进一家药店。

评价该例句:好评差评指正

Jolies Françaises, Ryan vous aime !

“漂亮的法国,�Ryan爱你们!”

评价该例句:好评差评指正

Quant aux jolies, elles sont comme toutes les Espagnoles, difficiles dans le choix de leurs amants.

至于标致姑娘,们与所有西班牙一样,挑选情人过于挑

评价该例句:好评差评指正

Elle est petite et blonde : c'est une petite blonde.

的个子,金色的头发:这是一位身材娇的金发

评价该例句:好评差评指正

Encore sans un mot, elle porte la main à son porte-monnaie, donne 5 Euros à l'avocat et retourne dormir.

沮丧至极的律师把叫醒,问道:“好吧,到底答案是什么?”又是一言不发,把手伸进钱包,给了律师5欧元,转头睡了。

评价该例句:好评差评指正

Une blonde entre dans une pharmacie et demande :- Avez-vous des lunettes ?- Pour le soleil ?

一个金发走进一家药店问道:“你们有眼镜卖吗”“是为太阳的?”

评价该例句:好评差评指正

Une femme blonde avait des problèmes financiers, elle décida donc de kidnapper un enfant afin d'obtenir une rançon en échange.

金发缺钱花,于是决定绑架个孩,索要一笔赎金。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain matin, la blonde retourna dans le parc pour récupérer les 25.000 Euros, comme elle l'avait demandé sur les instructions.

第二天早上,金发回到公园取的25000欧元,因为之前已经要求过了。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette campagne printemps-été 2007, Madame Versace (la cliente incarnée par le mannequin), reçoit son petit ami dans un appartement chic.

2007年春夏季装广告中,范思哲(身着该品牌服装的模特)在一所雅致的公寓中接待男友。

评价该例句:好评差评指正

Il réveille la blonde et lui donne 50 Euros. La blonde prend les 50 Euros poliment et se tourne pour recommencer à dormir.

他叫醒金发,给50欧元。礼貌了,然后又转身再睡觉。

评价该例句:好评差评指正

La blonde est fatiguée et veut seulement faire un petit somme, donc elle décline poliment et se tourne vers la fenêtre pour sommeiller.

律师凑向金发,问是否愿意玩一个有趣的游戏。累了,只想睡一会儿,所以礼貌拒绝,转头靠窗睡

评价该例句:好评差评指正

1, style concis compétente met l'accent sur l'aspect lisse des lignes pour créer un esprit de 60 image moderne de la femme moderne.

款式讲求简洁干练的外型与流畅的线条,来塑造一个具有60年代精神的现代都市摩登形象。

评价该例句:好评差评指正

Une blonde qui fonce un peu trop vite dans sa petite voiture de sport, est arrêtée par une femme flic qui est également blonde.

一个金发开着跑车,有些超速了,被一名女警拦,此女警也是金发

评价该例句:好评差评指正

Pas un instant, la jeune fille ne se rend compte que cette visite, qui a des témoins, est effroyablement compromettante pour le malheureux député.

这位妙龄万万没有想到,在众目睽睽之拜访德佩雷将给这位可怜的议员带来多么可怕的后果。

评价该例句:好评差评指正

La blonde ne dit pas un mot. Elle porte la main à son porte-monnaie, en retire un billet de 5 Euros et le donne à l'avocat.

律师提了第一个问题:“球和月亮之间的距离是多少?”金发一言不发。把手伸进钱包,拿出一张5欧元纸币递给律师。

评价该例句:好评差评指正

Fils de stylistes, Gaspard débute sa carrière d'acteur dans un épisode d’« Une femme en blanc » avec Sandrine Bonnaire alors qu'il est encore au collège.

作为设计师的儿子,加斯帕德还是中学生时,就在桑德琳·波奈尔主演的电视剧《一位白衣》中出演了一个角色,由此开始了他的演艺生涯。

评价该例句:好评差评指正

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们的女主角范思哲在安娜妓院三个姐妹的帮助,人工产了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的生命使范思哲获得了永生。

评价该例句:好评差评指正

Les prétendues « performances » des femmes, liées à la culture locale et au stéréotype des jeunes filles « houla » peu vêtues, constituent une forme de provocation.

所谓的文化表演非常具有挑逗性,演员是几乎赤裸的草裙舞

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci s'agite beaucoup, fouille dans son sac et demande: - Ca ressemble à quoi ?La femme flic répond: - C'est rectangulaire, et il y a votre photo dessus.

开车的金发很焦躁不安,在包里搜寻,问:“那东西长什么样?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Première personnalité, c'est une femme et on l'a surnommée " la pucelle d'Orléans" .

第一人物是一性,她被称为“奥尔良”。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, mon Dieu ! s’écria la jeune fille, pourquoi donc me poursuit-elle ainsi ?

“但是,”青年喊道,“她为什么要害死我呢?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le plus commun est " Spanish Ladies" , justement chanté dans le film !

最常见的是《西班牙首歌,正好在部电影中可以听到!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il suivit du regard une jeune femme blonde qui traversait la rue en direction des cinémas.

他目送一金发穿过马路,向电影院方向走去。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Bluebell Girl ! La troupe était en représentation exceptionnelle au Lido sur les Champs-Élysées.

“蓝钟蹈团!蹈团正在香榭丽舍大道的丽都夜总会做特演出。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avec sa merveilleuse sagacité, le comte comprit tout ce qui se passait dans le cœur de la jeune fille.

聪明的伯爵完全明白青年子里在想什么。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comme tu es forte et courageuse ! dit la blonde et frêle jeune fille à sa brune compagne.

“你是多么的坚强和勇敢呀!”那柔弱白皮肤的对她的同伴说。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Hey, tu vois tu sa tâche sur sa camisole là ? Ben ça c'est une bonne rousse québécoise.

嘿,你看到她紧身衣上的污渍了吗?那魁北克的红发

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et, le soir, quand le chapelier arriva, elle s’amusa des taquineries de Clémence, qui l’intriguait avec sa blonde.

是夜,朗蒂埃到来的时候,克莱曼斯便提起那金发撩惹那汉子。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Puis, la même jeune femme assise près d’une fenêtre ouverte sur l’Océan est évanouie dans un fauteuil.

接着在面对大西洋一打开了的窗口,仍是那年轻,她昏厥在椅子里。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Brigitte Bardot crève l'écran dans le film " Manina la fille sans voiles" , censurée dans certains pays.

碧姬·芭铎在电影《比基尼》中爆屏,该片在某些国家受到审查。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous l’avez vue ? répéta la jeune fille.

“你看见那人了?”那青年再问一遍。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Aucun membre de nos familles n’avait fait le déplacement. Mon père ne m’a jamais pardonné d’avoir épousé une danseuse.

我们双方都没有家人前来参加婚礼,我父亲永远不会原谅我跟一结婚。”

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Est-ce que les blondes sont-elles vraiment blondes?

金发真的是金发吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tiens, bon Barrois, dit la jeune fille, prends, car je vois que tu couves des yeux cette carafe entamée.

“来,巴罗斯,”那位年轻说,“喝点儿柠檬水吧,我看你很想痛饮一番呢。”

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, c’est cela, dit d’Artagnan, l’histoire de la femme blonde, grande et belle, aux yeux bleus.

“对,不错,”达达尼昂说,“是金发的故事,她高高的儿,模样儿俊俏,有一双蓝眼睛。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, bon père, je vous comprends, dit la jeune fille.

“好的,我懂了,爷爷。”那青年说。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Mais la petite brune, c'est l'amie d'Orel.

-但小黑发是奥廖尔的朋友。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En effet, le sang montait à la tête de la jeune fille, ses joues se colorèrent.

的确,血冲到那青年的头部来了;她的两颊开始发红。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il pleuvait, j'ai dit, c'est elle ma targuette.

下雨了,我说,她是我的护

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接