La domestique nettoie la table avec un chiffon à poussière.
女佣擦桌子。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人帮助下, 她进行了一次彻底大扫除。
Ses deux femmes de ménage, ainsi que M. Yettaw ont été également inculpés.
她两个女佣和Yettaw先生一样也被控罪。
Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.
这女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐待。
Ces organismes ont confirmé qu'il y avait de nombreux cas de viol et de maltraitance.
他们证实说,有不少儿童女佣受人强奸和虐待。
De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.
据称,许多妓院里女孩以前都当过小女佣。
Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.
家中男子有时对雇女佣和童进行性虐待。
De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.
一个女佣不时地站起走到酒窖里把苹果酒罐罐满。
Pour de nombreuses "petites bonnes" la réalité est cependant très différente.
但是,对这些“小女佣”说,现实却完全不是这样。
Les travailleuses domestiques migrantes qui vivent chez leur employeur ne sont pas toutes convenablement logées.
并非所有住在雇主家移徙家庭女佣都有合适住房。
Au mieux, elles pouvaient espérer travailler comme domestiques, prostituées ou petites commerçantes.
她们能指望至多不过是做个女佣、或妓女、或小商贩。
La protection des droits des employés de maison, notamment des étrangers et des femmes, sera renforcée.
家庭佣权利,尤其是外籍佣或女佣权利,将予以加强保护。
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.
受雇做家务作家庭女佣就属于这一类型,也应当认为是做家务作。
L'exploitation, notamment des filles, comme domestiques se poursuit à un taux alarmant.
家庭中剥削,特别是对家庭女佣剥削,继续以惊人速度增加。
Le premier programme pour elles a démarré en 1998.
巴伊蒂协会协会证实说,小女佣易受性剥削,这是女孩子面临最大问题。
En outre, le Gouvernement agit fermement à l'encontre des employeurs qui maltraitent leur employée de maison.
此外,政府对向女佣施以身体虐待雇主采取强硬立场。
La catégorie des travailleuses domestiques illustre bien le type de violations dont il est ici question.
容易遭受本文件论述暴力行为人口类别之一是女佣。
Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.
女佣出于报复,枕头把雇主婴儿闷死。
On signale également un nombre important de suicides chez les travailleuses domestiques migrantes, qui souffrent souvent de dépression.
还存在经常感到沮丧移徙家庭女佣大量自杀报道。
Récemment, une jeune domestique a été tuée à Meknès par son employeur, qui a été arrêté par la suite.
偶尔报上也报道,雇主也对儿童女佣施暴,在梅克内斯最近还有一个小女佣被雇主杀害,这个雇主后被判刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes la femme de ménage ?
你是?
Une quoi ? — Une connerie de ta bonniche.
什么? — 就是你那干出的蠢事。
Une de ses femmes de chambre en est atteinte.
旅馆里收拾房间的,有一个已得了这种怪病。
Mais la présence de cette femme n’empêchait pas milady de songer.
过这个在场影响了米拉迪开动脑子。
Je suis la femme de ménage, mais aussi la cuisinière et parfois l'infirmière.
我是,我也是厨师,有候还是护士。
La vieille servante, sérieusement alarmée, retourna dans sa cuisine en gémissant.
这老人真恐慌起来了;她叹着气回到她的厨房。
Ah ! ben ! … quien, je m’ennuierais, répondit la servante.
“啊,好!… … 过我要无聊呢,”人回答。
On renvoya la bonne ; on changea de logement ; on loua sous les toits une mansarde.
他们辞退了;搬了家;租了某处屋顶底下的一间阁楼下。
La servante s'était précipitée au village et avait alerté à grands cris tous ceux qu'elle rencontrait sur son passage.
尖叫着跑下山去,跑进村庄,尽量多唤醒些村民。
On entendait, dans la basse-cour, crier les volailles que la servante poursuivait pour leur couper le cou.
听得见后院的家禽咯咯叫,人在抓鸡捉鸭.准备宰了待客。
Quant à la servante, elle s’était enfuie lors de l’arrestation de son maître.
至于家里的人,早在主人就逃走了。
Elle expédia chez lui sa domestique. Il ne pouvait venir.
她打发人去找勒合。他能来。
Il se tut par convenance, à cause de la domestique qui entrait.
人进来了,他只好住口,以免有失体统。
Le contenu, c’était sa filleule Graüben, jeune Virlandaise de dix-sept ans, la bonne Marthe et moi.
家属里有他的教格劳班,一个十七岁的维尔兰地方的少,还有人马尔塔和我。
Pourquoi ne point le dire à Monsieur ? lui demandait la domestique, lorsqu’elle entrait pendant ces crises.
“为什么告诉先生呢?”人碰到她发病的候进来,就这样问。
Il est onze heures et demie, Haydée ne peut tarder à arriver. A-t-on prévenu les femmes françaises ?
“现在已经十一点半了,海黛就快到了。你有没有去通知一声那些法国人?”
La Dame : Dame, si ! Trois valets, une servante, et les journaliers dans la belle saison.
当然了!当然有了,3个仆人,1个,还有赶上好收成雇的短工。
En vérité, monsieur, dit milady, vous êtes ou ivre ou insensé ; sortez et envoyez-moi une femme.
“我也说实话,先生,”米拉迪说,“您是喝醉了,就是精神失常的人;请出去,给我派个来。”
Quand on renvoie une femme de chambre, l'hôtel est sale.
当你解雇,酒店很脏。
Des femmes de chambre en lutte pendant 22 mois et une 1re victoire salariale.
奋斗22个月,第一次工资胜利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释