有奖纠错
| 划词

Cette fille est l'héroïne de ce roman.

这个女生是这部小说女主角

评价该例句:好评差评指正

Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.

周日她在好莱坞奥斯卡颁奖典礼上,由于获得最佳女主角殊荣又再次重复了这些话。

评价该例句:好评差评指正

A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".

伍迪·艾伦新片中有描述法国“第一夫容,他曾表示,布鲁尼“很自然”会是女主角选之一。

评价该例句:好评差评指正

Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.

另一位女演员,陈红,陈凯歌妻子将在电影中饰演女主角,梅兰芳妻子。

评价该例句:好评差评指正

Il lui donne comme partenaires le volubile et expansif Jean Reno, son ami de toujours, et Rosanna Arquette star bien terrienne d’outre-Atlantique.

他也给主角安排了一个感情外露多话死党,由让雷诺扮演。另外,他安排了外大西洋(美国)大明星罗姗娜.阿奎特来演女主角

评价该例句:好评差评指正

Il y a un film qui s’appelleLa StationProchaine Je Te Dis c’est un comédie Thailande que j’aime le plus pendant l’an 2010.

有一部电影叫做《下一站,我爱你》,这是一部泰国爱情剧,是我2010年最电影。有一次,女主角问她最好朋友:“如果两个不能彼此陪伴,不能相见……他们还算是情侣吗?

评价该例句:好评差评指正

Pour son rôle principal, Marion Cotillard est devenue la première actrice à remporter l'Oscar de la meilleure actrice dans un film entièrement tourné en français.

作为女主角玛丽昂·歌迪亚,更是成为了第一位出演一部完全用法语电影,获得奥斯卡最佳女主角奖法国女演员。

评价该例句:好评差评指正

Marion Cotillard, héroïne de deux des grands succès de l'année - "Inception" et "Les Petits Mouchoirs" -, est la première actrice à arriver en tête de ce classement.

玛丽昂.歌迪亚本年度因饰演“盗梦空间”和“小小白色谎言”两部影片女主角大获成功,稳居榜首。

评价该例句:好评差评指正

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹帮助下,工产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育小生命使范思哲女郎获得了永生。

评价该例句:好评差评指正

Tout auréolée d'un cèsar de la meilleur actrice et de nombreux prix internationaux pour La Môme, Marion Cotillard confie que le personnage de Piaf a bouleversé sa vie.

在以《玫瑰生》获得奥斯卡最佳女主角以及多项国际电影大奖光环下,玛丽昂-歌利亚表示饰演皮亚夫已经彻底颠覆了她生活。

评价该例句:好评差评指正

Tes yeux fermés,ton odeur,ta voix me rend plus profonde comme le vin touge de ton vin préfere,je me sens d'être actrice dans un film,tout est fabuleux avec toi!

你闭着双眼、你气息、你声音如同你红酒般让我沉迷,我仿佛电影女主角一样,所有和你在一起时光都如此奇妙!

评价该例句:好评差评指正

Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.

该片女主角阿弗西娅•埃尔奇凭借《种子与鲻鱼》一片夺得2008年迪拜国际电影节最佳女主角奖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laniste, Lanjuinais, lanlaire, Lannes, Lannoy, lanoline, lanostérol, lanse, lansfordite, Lanson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Vanessa Paradis décroche le premier rôle féminin.

凡妮莎帕拉迪丝获得了

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Tout est d'ailleurs fait pour que la joueuse s'identifie à l'héroïne.

一切都是为了与玩家保持一致。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Comme Blanche-Neige, c'est un film avec une princesse comme héroïne.

和白雪公一样,这是一部以公作为电影。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Agent Béatrice, à vous de jouer. Vous êtes la femme de la situation.

特工贝拉蒂斯,现在该你了,你是做任务

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

On y trouve le fameux balcon de l’héroïne de Shakespeare ainsi que sa statue.

我们可以看到那个著名阳台,属于莎士比亚,还有她铜像。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Mais la scène de la folie n’intéressait point Emma, et le jeu de la chanteuse lui parut exagéré.

但是发疯场面不合艾玛口味,表演在她看来太过火了。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Elle donne un air d'héroïne de film de Claude Chabrol, d'étudiante en philo à la Sorbonne ou Hypokhâgne.

它给人一种充满英雄气息克劳德·查布罗尔电影、巴黎索邦大学哲学系或读文科预科一年级学生感觉。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(音频版)2021年合集

La plus française des divas est incontestablement Dalida.

最法国无疑是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

La célèbre héroïne a bercé de nombreuses enfances.

这位著名震撼了许多童年。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Il suffisait que cette jeune héroïne me le demande.

-这个年轻问我就足够了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Et une diva sur les toits.

还有屋顶上

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu es notre héroïne du jour.

你是我们当天

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选 2014年4月合集

Léa, héroïne d’une saga de 10 romans vendus à 10 millions d’exemplaires.

莉娅,10部小说,销量1000万册。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

La statuette de la meilleure actrice est revenue à Brie Larson.

最佳小金人奖颁给了布丽·拉尔森。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Milady, par exemple, c'est l'horrible et cruelle héroïne des « Trois mousquetaires » .

比如米拉迪,就是《三剑客》中恐怖残忍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Portrait d'une héroïne touchante et ambiguë.

- 感人又暧昧肖像。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(音频版)2020年合集

Cette fille qui vit seule, tout d’un coup, elle devient l’héroïne de sa propre vie.

这个独居女孩,突然之间,她成了自己人生

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

En effet, l'héroïne qui le passionne est maintenant prisonnière des Anglais.

事实上,让他着迷现在是英国人俘虏。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(音频版)2021年合集

Émancipées et engagées, les divas du monde arabe sont des femmes puissantes.

阿拉伯世界是有权势妇女, 他们解放和承诺。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Elle était l’amoureuse de tous les romans, l’héroïne de tous les drames, le vague elle de tous les volumes de vers.

她就是所有小说中情人,所有剧本中,所有诗集中泛指“她”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lanthanides, lanthanite, lanthanocérite, lanthanon, lanthionine, lanthopine, Lantier, lantiponner, lantsangkiang, lanugineuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接