有奖纠错
| 划词

Il a pris d'un gros fou rire.

他发出一阵夸张的

评价该例句:好评差评指正

Le rire et le sommeil sont les meilleurs remèdes du monde.

和睡眠是世上最佳良药。

评价该例句:好评差评指正

Il achère son histoire, et tous de rire.

他讲完故事后家都哈哈

评价该例句:好评差评指正

Une journée sans rire est une journée gaspillée.

没有的一天,等于浪费的一天.

评价该例句:好评差评指正

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促不安,而后放

评价该例句:好评差评指正

Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.

狐狸听完后哈哈的,示不信。

评价该例句:好评差评指正

Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .

她听完这件滑稽的事后哈哈

评价该例句:好评差评指正

Le loup rigolait pour dire n'avoir pas cru.

狼听后哈哈示不相信。

评价该例句:好评差评指正

Et ça se bidonne ! Il n’y a que moi qui bois sans paille.

一众人开怀!只有不用吸管。

评价该例句:好评差评指正

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂,仿佛一阵淋漓的

评价该例句:好评差评指正

On riait. Tu pleurais. On nageait. On fumait. On se rasait.

。你哭泣。游泳。抽烟。剃体毛。

评价该例句:好评差评指正

Une heure après, Passepartout riait encore de son succès.

虽然过了一个钟头,路路通还在为自己的成功不住地哈哈

评价该例句:好评差评指正

Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.

围观的店伙和小孩子看见要拘捕克兰比尔,都开心得起来。

评价该例句:好评差评指正

Le loup éclata de rire.

不止。

评价该例句:好评差评指正

"Just Call Me Nobody" est le premier film à être sorti pour cette nouvelle saison annuelle.

江湖》是领跑今年贺岁档的第一部影片。

评价该例句:好评差评指正

Le cardinal éclata de rire.

红衣主教一听,纵

评价该例句:好评差评指正

Nous allions au cinéma. Nous allions nager. Rions ensemble. Tu criais. Avec une raison parfois. Et parfois sans.

一起看电影,游泳,。你喊叫,有理由无理由。

评价该例句:好评差评指正

Un éclat de rire de tous les écoliers accueillit le nom malencontreux du pauvre pelletier-fourreur des robes du roi.

所有学子听到可怜皮货商这个倒霉的名字,都纵起来。

评价该例句:好评差评指正

Certains se sont moqués de son discours, car ils ignoraient l'histoire et les bonnes bases d'analyse.

当时人;有些人嘲弄他的讲话,但这些人不了解历史,不了解进行这种分析的正确基础。

评价该例句:好评差评指正

Nanon laissa echapper un gros rire en entendant la premiere plaisanterie que sa jeune maitresse eut jamais faite, et lui obeit.

娜农第一次听到小姐说话,不禁哈哈,照她的吩咐去了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 澳大利亚, 澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Toute la table éclata de rire.

举座纵声大笑

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un grand éclat de rire retentit dans la salle.

全班轰然大笑

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il est resté là, debout à rigoler.

“就是站在那里大笑

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Avec lui, nous rirons souvent comme une baleine.

和他在一起总能开口大笑

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il fut salué par des hurlements de rire.

观众嚎啕大笑着迎接他

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Évidemment, répond le professeur en poussant un vaste éclat de rire.

明显是,教授大笑回答

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Tous les rédacteurs partirent d'un éclat de rire.

所有的编辑都哈哈大笑

评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

Julia mit sa main devant la bouche et brusquement éclata de rire.

朱莉亚用手捂住嘴巴,突然放声大笑

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il se mit même à rire avec les autres.

他甚至也和别人一起大笑起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ce fut une explosion de rires dans la salle d'audience.

雷迪亚兹的话引起了哄堂大笑

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un grand rire explosa dans la minuscule cuisine.

小小的厨房里爆发出一阵大笑

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Les cinq rédacteurs éclatèrent de rire.

五个编辑听了大笑

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

On a beaucoup ri et c’était très bien joué.

戏演得很好,哈哈大笑

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ensuite Vendredi éclata de rire, et alla embrasser Robinson.

星期五放声大笑,过去拥抱了鲁滨逊。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Alors il y eut une reprise de gaieté formidable.

这样使大家重新哄堂大笑了一阵。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et la vieille dame se mit à rire.

说着,她当真哈哈大笑起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’homme éclata de rire et se tourna vers la cheminée et les fourneaux.

那汉子放声大笑,转身朝着那炉灶。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Malefoy adressa un large sourire à Crabbe et à Goyle.

马尔福对克拉布和高尔咧嘴大笑

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sirius, James et Queudver rugissaient de rire.

小天狼星、詹姆和虫尾巴纵声大笑

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Malgré ses paroles, le soleil riait encore.

尽管月亮如此回应,太阳仍然大笑不已。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八宝菜, 八宝饭, 八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接