有奖纠错
| 划词

Il y a plus de sorties que de rentrées ce mois-ci.

个月支出收入。

评价该例句:好评差评指正

La quantité de gaz débitée pendant cet hiver a été supérieure à la normale.

今冬供给的煤气量正常供给量。

评价该例句:好评差评指正

L'Extrême-rayonnement infrarouge de chauffage efficacité est supérieure à 70% du rendement de conversion électrique de plus de 98%.

其远红外电热辐射效率70%,电热转换效率98%。

评价该例句:好评差评指正

Cette chute a été plus forte dans les zones urbaines que dans les zones rurales.

城镇下降的幅度农村

评价该例句:好评差评指正

Le développement représente davantage que les objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

展涵盖的范围千年展目标。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les problèmes restent plus nombreux que les succès.

但是,挑战仍然取得的成就。

评价该例句:好评差评指正

Elle est une société “holistique” dans laquelle le “Tout” l’emporte sur le “Particulier”.

中国非落后国家,而是“整体”“个人”的“整体主义”社会。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on demande beaucoup plus, cela aura un effet plus destructeur que constructif.

提出更多的要求,弊

评价该例句:好评差评指正

C'est un ensemble où le « tout » est supérieur à la « somme des parties ».

是一个其各部分总和的整体。

评价该例句:好评差评指正

La force des valeurs doit prévaloir sur la valeur de la force.

价值观的力量必须实力的价值。

评价该例句:好评差评指正

La proportion des primo-demandeurs est légèrement plus importante chez les hommes que chez les femmes.

男性首次求职者的比例略女性。

评价该例句:好评差评指正

La production de pain artisanal était très supérieure à celle du pain industriel.

传统面包的生产量远远工业面包。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que les problèmes vont au-delà d'une simple question d'accès.

我认为,些挑战仅仅进入的问题。

评价该例句:好评差评指正

La résolution que nous avons adoptée aujourd'hui est plus exclusive qu'inclusive.

今天通过的决议的排斥性包容性。

评价该例句:好评差评指正

Cette expansion était plus forte au niveau intrarégional qu'au niveau interrégional.

它在域之间的扩展域内的扩展。

评价该例句:好评差评指正

Gérer les résultats s'est révélé plus difficile.

事实证明,成果管理的难度预期。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit que le nombre des appels interjetés dépasse nettement celui des jugements attaqués.

因此,实际上诉量远远上诉的判决量。

评价该例句:好评差评指正

Les pistolets automatiques et semi-automatiques de calibre supérieur à 7,65 mm.

口径7.65毫米的自动手枪和半自动手枪。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages découlant d'une information doivent l'emporter sur son coût de production.

信息所产生的益应提供信息的成本。

评价该例句:好评差评指正

324 Cette matière doit être stabilisée lorsque sa concentration ne dépasse pas 99%.

种物质在浓度不99%时需加稳定剂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’homme est une profondeur plus grande encore que le peuple.

人心的深度,大于人民。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La survie était possible uniquement dans les environnements dont l'indice était supérieur à 0.

只有级别大于零的环境,人类才中生存。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

C'est ce qui est mentionné lorsque l'indice de protection est supérieur à 60.

这是当防护系数大于60时提到的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Crois en toi. Tu vaux bien plus que ça quand même.

你要相信自己。你的价值远大于此。

评价该例句:好评差评指正
技生活

Une puissance bien supérieure à celle du Vésuve, qui a enseveli Pompéi dans l’Antiquité.

威力远大于古时掩埋庞贝的维苏威火山。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était non seulement beaucoup plus que tous les transmetteurs de communication existants, mais aussi que tous les transmetteurs radars.

这不仅远大于所有的通讯发功率,也大于所有的雷达发功率。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Lorsque tu pointes les défauts d'une personne, cela peut parfois faire plus de mal que de bien.

当你指出某人的缺点时,有时弊大于利。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand un Etat dépense plus d’argent qu’il ne gagne, il est obligé d’emprunter de l’argent aux banques.

当国家支出大于收入时,它就必须向银行借钱。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Dans certains cas, ces productions nuisent à l'image de la science plus qu’elle ne la serve.

某些情况下,这些作品形象的损害大于的服务。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le logiciel pouvait tenter de décrypter n'importe quelle information dont le niveau de confiance était supérieur à B.

这个软件识别度大于B的信息进行试译解。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme nous venons de le dire, leur malheur fut plus grand qu’eux. Ils s’effacèrent à l’horizon.

正如我们刚才所说的,他们的不幸大于他们自己。他们消失地平线上了。

评价该例句:好评差评指正
生活

La plupart des débris dispersés ne reviennent jamais, ils s'envolent à une vitesse supérieure à la vitesse de libération.

大多数分散的碎片再也不会返回月球,它们以大于逃逸速度的速度飞走。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il doit faire plus vrai que nature!

它必须大于生命!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le niveau de finition de la centrale est supérieur à 95 %.

- 工厂完成率大于 95%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ce sont des objets de plus de 2,5 cm.

这些是大于 2.5 厘米的物体。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

On n'accepte les chèques que si le montant est supérieur à 20 euros.

— 我们只接受金额大于 20 欧元的支票。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si le résultat des 2 chiffres est plus grand que 11, tu dois ajouter la différence sur le dessus du paquet.

如果两个数的结果大于11,就要把差额加到最前面。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici, on met un « s » à « kilomètres » car le nombre « dix » est supérieur à deux.

这里“公里”加了“s”,因为“十”大于二。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

3 - Le cabriolet Augustin : plus large que haute.

3.奥古斯丁敞篷车:宽度大于高度。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ban a également questionné si l’usage de la force pourrait causer davantage de mal que de bien en Syrie.

潘基文还质疑使用武力是否会叙利亚造成弊大于利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接