Les criminels ont été condamnés à l'exécution capitale.
犯人被判处死刑。
Il risque la peine de mort dans son pays.
赛义夫可内被判处死刑。
Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.
此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。
Vous pouvez faire une dernière déclaration qui déterminera la manière dont vous mourrez !
你可以做最后一个声明,这将决定处死你的方式。
À mort le tyran!
处死暴君!
Dans les deux cas, les femmes étaient passibles de lapidation (Rajm).
上述案例都涉及到乱石处死的做法。
La guerre est toujours une condamnation à mort de la paix.
战争总是对和平判处死刑。
De nombreux accusés sont arbitrairement condamnés à mort.
许多被告被随意判处死刑。
Les infractions dont les prévenus sont poursuivis sont passibles de la peine de mort.
这些被告被起诉的罪行可处死刑。
Certaines avaient été tuées après avoir été accusées de pratiquer la sorcellerie.
她们曾因被指控施行魔法而被处死。
La menace de mort qu'il a reçue des membres de ce parti se matérialiserait.
Sharbahara党员对他的处死威胁可。
Si la culpabilité est établie, la peine de mort est prononcée.
如果证明有罪,就判处死刑。
Compte tenu de leur gravité, ces infractions sont punies de mort.
鉴于其严重性,这些罪行均处死刑。
Un attentat entraînant la mort est passible de la peine de mort.
一项攻击若导致死亡可判处死刑。
La condamnation à mort de plusieurs accusés soulève des questions qui présentent un intérêt particulier.
几位被告被判处死刑具有特殊意义。
On lui aurait dit que ce traitement était généralement réservé aux condamnés à mort.
这种治疗一般只用于被处死刑的囚犯。
Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.
据称,被关押者受到虐待并最后被处死。
Deux de ses frères ont été exécutés sous le régime de Saddam Hussein.
他的两个哥哥被萨达姆·侯赛因政权处死。
Ce qui est le plus grave c'est la fréquence des condamnations à mort.
最令人关切的是经常判处死刑。
L'auteur a de nouveau été reconnu coupable et condamné à mort.
再次发现提交人有罪,并判处死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les coupables doivent périr et les non-coupables sont relâchés.
有罪,无罪释放。
L'empereur fit la mort de la femme de l'architecte. Et l'architecte construisit le Taj Mahal.
皇帝了建筑的妻子。建筑建起了泰姬陵。
Rakharo demande si vous voulez qu’il meurte, Khaleesi.
拉哈罗问用不用他,卡丽熙.
En cas de tentative d’évasion, la peine de mort lui sera appliquée.
倘有越逃不轨,对其定刑。
La mort de Sardanapale, exécutée en 1827, en est un bel exemple.
1827年的Sardanapalus就是一个很好的例子。
Une bombe explose, des policiers sont tués et des syndicalistes sont condamnés à mort.
炸弹爆炸,警察被杀,工会成员被刑。
Après un procès sans avocat, elle est condamnée à mort.
在没有的情况下进审后,她被刑。
C'est d'ailleurs à cause de cet événement qu'il fut condamné à mort par contumace par son pays.
正是因为这一事件,他被他的国家缺席刑。
Il accorde un an aux opiomanes pour se sevrer, sinon ils seront passibles de la peine de mort.
他给鸦片成瘾者一年的时间戒掉鸦片,否则后者将被。
Une fois libre, il décide d'attaquer les pirates, qu'il arrête et fait condamner à mort.
一获得自由,他便决定攻击海盗,将他们逮捕并刑。
Quand les cinq hommes renvoyés à la vie furent partis, Enjolras pensa au condamné à mort.
当这五个又回到生路上去的人走了以后,安灼拉想起了该的那个人。
En apprenant que ces cinq mille traîtres seraient condamnés à mort, j'ai trouvé la sentence trop clémente.
当我听到这五千人全部被刑时,觉得太宽容了。
Derrière le bourreau marchaient, dans l’ordre où ils devaient être exécutés, d’abord Peppino et ensuite Andrea.
在刽子手的后面,根据的先后顺序,先出来的是庇皮诺,然后才是安德烈。
Il avait été donné pour mort en avril dernier par l'armée tchadienne.
他于去年四月被乍得军队刑。
Un bourreau c'est la personne qui au Moyen-Âge, devait exécuter les condamnés à mort sur la place publique.
刽子手是指在中世纪,必须在公共广场上决那些被刑的人。
Ils ont notre ami ; nous avons leur agent. Tiens-tu à la mort de ce mouchard ?
“他们逮住了我们的朋友,但是我们也逮住了他们的人员。你一定要这特务吗?”
Et quel sentiment l’avait porté à manger de la chair humaine ? La religion ? Non, la faim.
因为吃人肉而被刑了。什么思想驱使他吃人肉的呢?是宗教吗?不,是饥饿。
C'est plus tard, lorsqu'il faudra s'en débarrasser, qu'on l'accuse de porter des vêtements d'homme.
后来,当她不得不被时,她就被指控穿男装。
Neuf personnes ont été condamnées à mort.
九人被刑。
Ce n'est pas puni par la mort.
它不会被刑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释