Notre objectif est de construire un supermarché dans ce vieux quartier.
我们今天的主题关于老城区超市的建设。
Vue du parc du pagode de Baita.
从白塔寺公园看兰州城区。
La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.
城区人均现住房建筑面积22.96 平方米。
En Mars 2003 a été établi dans le district de Dongcheng Dongguan.
于2003年三月成立于东莞市东城区。
Le nouvel arrondissement à l’est est le centre politique, économique et culturel de Qingdao.
东部新城区青岛市的政治、经济、文化中心。
La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.
勒颇城区当然也很大,大的简直让人瞠。
Chongqing 3533 thaïlandais étrangère fabrique de vêtements, situé à Chongqing City Center District Dadukou site.
庆3533泰洋服装厂地处庆市城区大渡口区中心地段。
La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.
前城区内没有驻伊多国部队驻扎。
Par rural, on entend ici les domaines hors de la zone urbaine d'Apia.
在这里,农村的定皮亚城区以外的地区。
Le prix et la durée de chaque cours seront discuter pendant notre première conversation.
家教地点最好在市区,我住在万体馆附近,到中心城区的各个地方都很方便,价格时间另议。
Beaucoup de constructions donnent l’impression d’être abandonné, ce qui n’est pas le cas.
码头风景不错,老城区里有高楼,有小巷,依山势而建,看上去很旧,脏兮兮的。
Il prévoit l'extension de la ville bédouine de Rahat et de six autres implantations bédouines.
拟扩建Rahat的贝多因人城区以及其它六个贝多因定居点。
À San Salvador, les marchands du marché municipal central bénéficient des mêmes services.
在圣萨尔瓦多,在城区中央市场也有一个类似方案。
À Mogadiscio, l'équipe a visité plusieurs quartiers de la capitale, afin d'évaluer la situation sécuritaire.
在摩加迪沙,调查团访问了首都各城区,以评估安全局势。
Partout dans le monde, les pauvres, notamment dans les zones urbaines, sont les plus exposés.
各地的穷人,尤其居住在城区的穷人,面临的风险最大。
Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.
在巴西,大多数最贫穷的人口生活在城区的贫民窟里。
La Société a été attribué à la "ville de don de jouets chinois", le titre de Ville Chenghai.
本公司位于荣获“中国玩具礼品城”称号的澄海城区。
Elle s'est également installée dans deux nouveaux secteurs des districts de Port Loko et de Bo.
塞军也部署在洛科港和博城区的两个新地区。
Wan-li barrage du fleuve Yangtze dans le premier --- le barrage des Trois Gorges, 38 km de la ville.
万里长江第一坝———三峡大坝,距城区38公里。
Depuis une quinzaine d'années, une réhabilitation systématique du site en a fait un des fleurons du patrimoine touristique.
在经过十五年来不停的维修下,这城区已成为一个古迹观光圣地 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est vrai que c'est joli, le vieil Antibes.
老真很美。
Les habitants de L'île de la Cité. Au quatrième siècle.
居民。4世纪。
Mais nous ne sommes plus dans la ville, monsieur, dit-elle.
“我们已不在了,先生,”她说。
Et nous voici au cœur du quartier historique de Barcelone.
现在我们位于这个巴塞罗那历史性中心。
Environ un million de Parisiens viennent chaque jour de leur domicile de banlieue pour travailler dans le centre.
大约有100万巴黎人每天从郊家到中心去上班。
Les visiteurs peuvent explorer la vieille ville de Lyon, visiter la cathédrale Saint-Jean-Baptiste, et découvrir les traboules.
游客可以探索里昂老,参观圣让巴蒂斯大教堂,并探索小巷。
Montez au sommet de la Torre dei Lamberti pour jouir d’un beau panorama sur le centre historique de la ville.
登上兰博地塔楼,观看市中心老美丽全景。
En tout cas, dans la vieille partie, la vieille ville.
无论如何,在老,老。
La ville est connue pour ses plages de galets, ses cafés animés, sa vieille ville et sa Promenade des Anglais.
该市以其卵石海滩、热闹咖啡馆、老盎格鲁街而闻名。
À l'aube, des coups de feu se font entendre dans la vieille ville.
黎明时分,老传来枪声。
C'est la veille ville, la Medina, qui a été particulièrement touchée.
老麦地那受到影响尤其严重。
On entre maintenant dans la vieille ville de Plovdiv.
现在我们进入普罗夫迪夫老。
La vieille ville, l'histoire, c'est fantastique.
老,历史,太棒了。
C'est la vieille ville médiévale de Mdina, à Malte.
这是马耳他姆迪纳中世纪老。
Situé dans la vieille ville le souk Al-Hariqa est l'un des plus vieux de Damas.
Souk Al-Hariqa位于旧,是大马士革最古老露天市场之一。
D'habitude, vu qu'on habite dans le Vieux-Nice, il y a beaucoup de courants d'air.
- 通常,由于我们住在尼斯老,所以会有很多穿堂风。
Durant 45 minutes, ils prennent d'assaut ce local associatif du Vieux Lyon.
- 他们袭击了位于里昂老协会场地,持续了 45 分钟。
Les enquêteurs font le rapprochement avec 250 tags similaires découverts à Paris et en petite couronne.
调查人员将在巴黎内发现 250 个类似标签联系起来。
Du coup on va oublier le pont Charles, on va oublier la Vieille Ville, ou le Château.
所以我们会忘记查尔斯桥,我们会忘记老,或堡。
" Tandis que nous entamons une balade à vélo dans la vieille ville, " Martin est interloqué au croisement d'une rue.
当我们骑着在老自车出发时,Martin在十字路口前大吃了一惊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释