Ce restaurant est un espace non fumeur.
这个餐厅是无烟场所。
C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
那是度假理想场所。
Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.
骑马场是一个训练马术有屋顶场所。
Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.
产品适用于各档次场所。
Cette galerie sert de promenoir en temps de pluie.
这条走用作散步场所。
Tous les lieux de divertissement public sont fermés.
所有公众娱乐场所关闭。
Loisirs et activités sociales est l'endroit idéal.
是休闲和社交理想场所。
Ceux-ci sont coûteux divan en haut lieu.
这些高价沙发都是用在高级场所。
Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.
适合用于家,公司,商场等各种场所。
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进彼此理解和长久友谊场所!
Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.
远离这幸福场所,时光逸逝不复返。
Dans le présent document, ces établissements seront désignés par le terme collectif « lieux de détention ».
为本文件,此种场所通称为“拘留场所”。
Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.
建筑玻璃贴膜主要为家,公共场所玻璃窗户使用。
Il s'agissait d'un des sites pour lesquels l'Iraq s'attendait à des inspections.
这是一个申报了场所,它肯定是伊拉克预计我们会核查场所之一。
Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.
不论是公共场所还是私人场所,不论是宗教还是世俗地点,都不能幸免。
Elles ne devront pas être considérées comme une instance de négociation.
这类会议不得作为谈判场所。
Hotel.Coffee shop à laver la vaisselle de la santé et de cantine locaux !
特别适用于宾馆.饭店.咖啡店及食堂卫生洗涤餐具场所!
Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.
在外国列强占领下,家则显示出唯一可信赖场所。
Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.
适用于家、办公、学校、医院、商场及娱乐场所。
Depuis lors, plus de 830 descentes ont été effectuées dans 240 établissements qui ont été identifiés.
此后,对240个查明场所进行了830多次突检,其中152个场所现在已经关闭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est défendu de fumer dans les lieux publics.
禁止在公场所吸烟。
Un petit chemin de campagne est idéal.
乡间的小路是理想的场所。
Et cela peut s'étendre aux situations de travail également.
这也可以扩展到工作场所。
C'est un abri rapide et très efficace contre la pluie.
这是一个快速有效的避雨场所。
Il s'était mis à les fréquenter en effet.
原来他已经开始光顾那些场所了。
Je suis pour l'interdiction du voile dans l'espace public.
我赞成在公场所禁止戴面纱。
On va l'utiliser principalement pour parler d'un endroit, d'un lieu d'où on vient.
来谈论我们来自的地方、场所。
Les parcs et les jardins deviennent vite des endroits populaires pour les familles.
公园和花园迅速成为家庭的热门场所。
Nous avons besoin de louer une salle de conférences à l'Hôtel Kunlun.
我们需在昆仑饭店租一个会议场所。
La grande salle est un lieu magique pour le son.
它的大厅是一个充满魔力的音乐场所。
Il faut bien toute cette place pour accueillir l'immense chapitre de l'évêque.
需所有这些地方都是教士的集会场所。
Trois chantiers sont encore en exploitation.
三个工作场所仍在运作。
Elle est le lieu où s'effectue la transmission de la vie.
家庭是传承生命的场所。
Éviter ou fuir les lieux publics.
避开或逃离公场所。
Dans les endroits publics, veillez à mettre votre téléphone portable en mode vibration ou silencieux.
在公场所,请将手机模式调至震动或静音。
Il faut également éviter les endroits publics qui rassemble plusieurs personnes.
当然也免于去群众聚集的公场所。
La cité universitaire, c'est le bâtiment, le lieu, la cité où habitent les étudiants.
大学城是学生居住的楼房、场所、城市。
C'est très difficile pour les Parisiens de trouver un endroit où vivre.
巴黎人很难找到居住场所。
C'était aussi, tout simplement, un lieu de vie pour les hommes.
它也是男人的生活场所。
Nous sommes à Londres, dans l'un des plus luxueux palaces de la ville.
我们现在在伦敦,是伦敦最豪华的场所之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释