有奖纠错
| 划词

Ils ont acheté ces livres au même endroit.

一个这些书。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont détenus dans un lieu secret.

被拘押一个秘密

评价该例句:好评差评指正

Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .

绿化带给蔬菜种植留了很大

评价该例句:好评差评指正

De cette éminence, on embrasse une vaste étendue de pays.

从这个高地上, 可以看到一片广阔

评价该例句:好评差评指正

Cette cabane est un bon abri contre la pluie.

这个棚子是一个避雨

评价该例句:好评差评指正

Qui vous a niché en cet endroit?

谁把你安置这个

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté quelque part signifie la pauvreté partout.

一个贫穷是所有贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Non pas lors d'un deuil, en un lieu de lamentation.

不是哀悼,一个悲叹。

评价该例句:好评差评指正

2,C'est un homme résolu , intelligent , ayant beaucoup voyagé.

这是个坚定、聪明,到过许多人。

评价该例句:好评差评指正

Tous conviendront que, où qu'elle règne, la pauvreté est un problème mondial.

将会一致认为,任何贫困实际上是所有问题。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique, remarquable ici ou là, a été décevante ailleurs.

一些可观,而另一些则令人失望。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique, remarquable ici ou là, a été décevante ailleurs.

一些可观,而另一些则令人失望。

评价该例句:好评差评指正

Portion du territoire de la région de Goubadli.

这是Gubadly区域局部图象。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus dans la plupart des régions du monde offrent un tableau mitigé.

世界上多数状况有好有坏。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont donc les obstacles qui empêchent les autres pays de progresser?

其它障碍到底哪里?

评价该例句:好评差评指正

Les conditions existant dans d'autres parties du sud sont en grande partie les mêmes.

南部其他状况基本未变。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a posé des questions sur la nature des travaux dans chacun de ces endroits.

询问了每个工作性质。

评价该例句:好评差评指正

Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.

我真的觉得那个服务员是故意我离我这么近做热巧克力...而且还如此多。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien de la paix dans ces zones est à la fois difficile et dangereux.

这些维和既困难又危险。

评价该例句:好评差评指正

Les experts locaux ont assisté à cette conférence.

来自专家参加了此次会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


égalité, égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer, égayant, égayement, égayer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中瑞士

Ces bandes originales d'endroits, on les appelle des hymnes.

这些配乐,我们称之为国歌。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et les routes vont toutes chez les hommes.

所有大路都通往人住

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Mais toi, tu viens de loin !

—你从很远吧!

评价该例句:好评差评指正
国家

Ils dépouillent ce lieu de l'une de ces deux caractéristiques, qui est le silence.

们剥夺了这个两个特征之一,即寂静。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais ça ne veut pas dire que la température en chaque autre point va augmenter.

但这并不意味着其温度都会上升。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Si, mais c'est aussi la bande originale des choses et la bande originale des endroits.

,但它也事物配乐和配乐。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand on visite un endroit, on dit qu’on fait du tourisme.

当我们参观某个时候,我们叫它“旅游”。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les alternatives, il faut aller les chercher plus loin, beaucoup plus loin.

人们要去比较远,很远找房子住。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oh ! Non ! Moi, rester au même endroit, je déteste !

噢!没有!我讨厌一直待在同一个

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Un homme est entré. Il avait un foulard sur le visage jusqu’à mi-nez.

一个男人进来了。脸上有一张遮着鼻子中间以下丝巾。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois que votre mousse est bien mélangée Regardez, elle a la même couleur partout.

一旦慕斯均匀混合后,你们看,各个颜色都一样

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La particularité de ce lieu, c’est, c’estd’être dans un contexte périurbain.

这个特殊性在于它处于城市周边。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais vraiment le plus extraordinaire dans notre Académie, c’est l’ambiance qu’il y a.

我们学院最好氛围。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Finalement, ce buffet, je ne pense pas qu’il aille avec le style du pays.

J : 总之,这个碗橱,我觉得它和这个风格不合。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Ça veut dire qu'en fonction de là où vous habitez, son comportement va changer.

也就说,根据你住不同,蚊子行为举止也会变化!

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ce sont des espaces où il fait bon vivre.

这些宜居

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est vraiment quelque chose qui est parti de loin.

这真从很远开始

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Il y a des fois où c'est tout simplement impossible de transporter certaines pâles sur les routes.

某些道路条件仍然无法完成运输。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Mais là, c'est vrai qu'Albert, ce qui m'a fasciné, c'est son côté obsessionnel.

但阿尔贝让我着迷执着。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je peux changer de couleur et prendre celle de l’endroit où je suis.

我能改变自己颜色,将体色变成与我所处一样颜色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrospinographie, électrostatique, électrosténolyse, electrostimulation, électrostrictif, électrostriction, électrosynthèse, électrosystolie, électrotaxie, électrotechnicien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接