有奖纠错
| 划词

Le soleil monte au-dessus de l'horizon.

太阳从平线上升起。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .

平线上出现曙光了。

评价该例句:好评差评指正

Le seul remède est de changer d'air, aller voir de nouveaux horizons.

唯一的解药就是换空气,去新的平线.

评价该例句:好评差评指正

Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.

平线上已经出现了曙光。

评价该例句:好评差评指正

A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.

平线上隐约露出了群山的远景,美妙和谐衬托在碧蓝的天空里。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.

塞拉利昂政治平线上出现新曙光。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pris note de la préparation du rapport « Nouveaux horizons ».

们注意“新平线”报告进程。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, des turbulences économiques assombrissaient l'horizon mondial.

同时,经济动荡的乌云笼罩世界平线

评价该例句:好评差评指正

Il reste que des nuages subsistent à l'horizon.

但是,在平线上仍然有着一些乌云。

评价该例句:好评差评指正

L'horizon lointain est l'avenir commun de la nation tout entière.

遥远的平线是整个民族的一个共同未来。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne doit pas demeurer en dehors de notre «horizon d'attente».

们“期望的平线”之外。

评价该例句:好评差评指正

Même si nous suivons le calendrier prévu, l'horizon n'est pas sans nuage.

尽管们会按期完成,但平线上还有乌云。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil émerge l'horizon.

太阳从平线上出现。

评价该例句:好评差评指正

Une voile surgit à l'horizon.

一条帆船出现在平线上。

评价该例句:好评差评指正

Alain a déjà mentionné le travail accompli dans le cadre du document des « Nouveaux horizons ».

阿兰提了为“新平线”这一文件所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions sont également abordées dans le document officieux « Nouveaux horizons ».

这些问题都在“新平线”非正式文件中有所述及。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil revient sur l'horizon.

太阳重又出现在平线上。

评价该例句:好评差评指正

La paix continuera de s'éloigner si on laisse s'intensifier ce cycle de violence.

如果允许目前的暴力循环上升,和平将进一步消失在平线上。

评价该例句:好评差评指正

C'est une idée que nous devons à nouveau étudier dans le cadre du projet « Nouveaux horizons ».

在“新平线”项目框架内再度考虑采用这一意见。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les initiatives du Secrétaire général, notamment l'initiative « Nouveaux horizons », qui se révèle très utile.

们赞赏秘书的倡议,比如非常有帮助的“新平线”项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser, empoissonnement, empoissonner, emporium, emporte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !

看看事情,看看地平件的!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L'océan est uni jusqu'à sa ligne d'horizon.

海洋和地平合二为

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Ce quartier, c'est l'horizon des deux jeunes filles.

这个街区是两个年轻女孩的地平

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et l'horizon, en fait c'est un infini horizontal.

地平个水平的无限。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Une faible lueur rosé se dessinait en effet à l'horizon.

东方地平上出现了抹淡淡的红霞。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Jacopo étendit la main vers l’horizon.

贾可布伸手指着远方的地平

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ils ont parlé de la liberté, de l’horizon, de l’aventure et de l’infini.

们谈到了自由、地平、冒险和无限。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a un petit indice derrière moi, là-bas à l'horizon.

在我身后,地平上有个小提示。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La vigie, elle, surveille l'horizon dans le nid-de-pie à l'aide d'une longue vue.

瞭望员在乌鸦巢上用望远镜观察地平

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

– Que voyez-vous à l'horizon ? demanda le moine.

们看看地平上有什么?”老僧人问道。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On pouvait donc espérer que, sous quatre jours, le cap Bernouilli se relèverait à l’horizon.

人们估计四天之后百奴依角便会出现在地平上。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Elle s'est progressivement étendue jusqu'à prendre toute la largeur du ciel.

那光区渐渐扩大,伸延到整个地平的宽度。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Parfois, l'horizon se remplit d'un camaïeu mauve, bleu, rose ou blanc.

有时地平上充满了紫色、蓝色、粉色或白色的色彩。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il fait mine de baisser, mais remonte avant d'avoir passé la ligne d'horizon.

它假装往下走,但在越过地平之前就上来了。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

À 17 ans, il, s'engage comme matelot, attiré déjà par l'horizon.

在17岁时,报名成为名水兵,因被地平所吸引。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 1. Trace la ligne d'horizon. Au centre de celle-ci, place un point de fuite.

第1步。画出地平。在天际的中心,标记个消失点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les étoiles avaient disparu ; des nuages lourds emplissaient tout l’horizon de leurs plis mélancoliques.

当时天上全不见星光,惨淡的愁云,层层叠叠,堆在地平上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La moitié seulement de sa circonférence occupait déjà un tiers de l'horizon visible.

升出半的日轮占据了三分之地平

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il observa l'astre qui était maintenant entièrement sorti au-dessus de la ligne de l'horizon.

看看已经完全升出地平的太阳。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant la pluie forme une cataracte mugissante devant cet horizon vers lequel nous courons en insensés.

大雨形成道咆哮着的大瀑布,遮蔽了我们正在拚命地往那儿逃去的地平

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接