Au moment de l'établissement du présent rapport, j'ai appris la terrible nouvelle du décès soudain de Sven.
我在编写本报告的时候收到斯文突然去的噩耗。
Notre nation demeure plongée dans la tristesse et le chagrin après avoir appris que 15 de nos braves soldats bien aimés, enlevés par le groupe terroriste Jundullah, ont été massacrés par ce groupe d'une manière brutale et ignoble il y a quelques jours.
在获悉我国被真主军恐怖团伙绑架的15名勇敢倍受爱戴的士兵天前遭到这个恐怖团伙卑鄙残忍地杀害的噩耗之后,我国仍然沉浸在深沉的悲痛哀伤之中。
Le 18 décembre, comme suite au décès de l'Ambassadeur Yuli Vorontsov, le Président du Conseil a fait une déclaration à la presse dans laquelle il exprimait la tristesse des membres du Conseil et leur reconnaissance pour la remarquable contribution de l'Ambassadeur Vorontsov aux travaux de l'ONU et il présentait leurs condoléances à sa famille.
18日,在秘书长科威特国民第三国国民失踪归还科威特财产问题高级协调员尤利·沃龙佐夫大使去后,安理会主席向新闻界发表了一项声明,表示安理会员对此噩耗感到悲痛,感谢沃龙佐夫大使对联合国工作的杰出贡献,并向其家人表示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。