C'est lundi que le cauchemar commence.
周一的开始。
J'ai fait un cauchemar.
我做了。
Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?
美和的差别在哪呢?
Le même cauchemar le hante chaque nuit.
每天晚同一个纠缠住他。
Lundi est le commencement de cauchemar.
Certaines accèdent rapidement au pays de rêves et pour d'autres, dormir devient un réel cauchemar.
一些人立刻沉入乡,而其他人,睡眠成为一个真正的。
Même quand je ne dors pas, je fais de mauvais rêves.
即使没有入睡,仍然有。
Quand elle rouvrira les yeux, tout cela ne sera qu'un cauchemar, un mauvais souvenir.
这样,等她再打开眼睛时,这一切就会只一场,一个不快的回。
Cet effroyable scénario est certainement plus probable que jamais.
这一可怕的今天也许比以往任何时候更加可以想象。
La situation en Somalie est un cauchemar, en effet, comme l'a dit le Président Guelleh.
正如盖莱总统所说的,索马里局势的确一场。
Nous continuerons tous à avoir des cauchemars tant que les armes nucléaires existeront.
只要核武器继续存在,我们大家就将继续为之作。
C'est vraiment un cauchmare d'aller à la banque de remplir les formalité et aussi faire la queue.
去银行办一大堆手续真个,队也。
Le régime hitlérien a donné lieu à du jamais vu, même dans les pires cauchemars.
希特勒政权创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的中。
Malheuresement,le chauchmar n'ai fini pas à la troisième fois,il y a eu encore une autre,la quatrième fois!
不幸地,不停于第三次,还有一次,第四次!
L'aide que Djibouti a apportée aux Somaliens pour tenter de sortir de ce cauchemar est vivement appréciée.
我们高度赞赏吉布提为努力结束这场为索马里人所作的贡献。
Toutefois, cette réalité tragique est survenue encore plus rapidement que je ne l'avais imaginé dans mes pires cauchemars.
然而,悲惨的现实甚至比我在最坏的中的料想来得更快。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
述政策和做法看来表明,有关国家并未从广岛和长崎的中汲取任何教训。
Nous sommes sortis de l'obscurité d'un long cauchemar national, mais il nous reste encore beaucoup à faire.
我们已摆脱国家般的漫漫长夜,但我们仍有许多工作要做。
Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.
我什么也没找到,有时仿佛让我觉得当时我在做,发生的不过一场无法忘却的。
Chez les enfants, le sentiment de désarroi provoque des cauchemars, une incontinence nocturne, des insomnies ou un sommeil irrégulier.
儿童经受的磨难尤其会使他们做、尿床、失眠以及睡不安稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou comment donner des cauchemars aux enfants !
怎样给孩子噩!
Le rêve était devenu un cauchemar.
变成了噩。
Un vrai cauchemar en termes de sécurité.
这真的是有关安全的噩。
Vous verrez le cauchemar où nous sommes enlisés.
你将看到我深陷其中的噩。
Je fais des cauchemars aussi maintenant.
我还做噩了。
Ou bien tu fais des cauchemars liés au traumatisme que tu as vécu.
或者你做和创伤相关的噩。
Oui, en ce moment, je fais des cauchemars.
是的,我现在会做噩。
Une fois à la surface, le cauchemar n'est pas terminé.
一旦到达水面,噩还没有结束。
Mais maintenant que l'hypergravité n'était plus, il ne restait que le cauchemar.
现在超重消失了,只剩下噩。
Un cauchemar, répondit Ron d'une voix maussade.
“一场噩。”罗恩粗声说。
– Ce n'était pas un cauchemar, l'interrompit Harry.
“不是噩。”哈利马上说。
J'aimerais encore mieux faire des cauchemars !
我宁可做噩。”
J'ai hurlé à cause d'un cauchemar particulièrement réaliste.
我尖叫是因为一个特别真实的噩。
Que tout cela n’était qu’un cauchemar!
这一切不过是一场噩!
La suite c'est comme un tunnel jusqu'à ce jour.
后发生的一切,就像是一场噩一样。
Il nous réveille par le cauchemar.
他把我从噩中唤醒。
Je t'en prie, sauve nos mondes de ce cauchemar !
请把我的世界从噩中拯救出吧!
C’est que ce n’est pas autre chose qu’un rêve, qu’un cauchemar, que vous avez eu.
这不是一场,一场你做过的噩。
Mais un jour, le pire cauchemar des dieux se produit enfin.
但有一天,众神最可怕的噩还是发生了。
C'était un véritable cauchemar, tous ces véhicules plus ou moins écrasés.
这真是一个噩,这些车辆或多或少都被撞倒了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释