À n'en pas douter, tant de nouveaux collègues sont le garant de notre succès.
我们有这么多位新的同僚,就一定会取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arriva donc à son heure accoutumée, la tête haute, l’œil fier, la démarche insolente, descendit de voiture, dépassa les corridors et entra dans la salle, sans remarquer les hésitations des huissiers et les demi-saluts de ses collègues.
所以在往常的时间到达议会,仍带着一种骄横的神色和傲慢的态度:
下车,经过走廊,进入议院,并没有注意到听差的迟疑和
同僚的冷淡。
Après une réprimande faite en certaine Chambre du Conseil, le président, qui avait reproché à l'un de ses collègues de balayer les coulisses de sa simarre, se trouva simarre à simarre avec le réprimandé dans le foyer du Vaudeville.
在某次司法官会议上,庭长指责一同僚不该跑到戏院后台,亵渎法官的尊严;受批评的法官事后在滑稽歌舞剧院休息室中遇到庭长,原来
也亵渎了法官的尊严。
Théoriquement oui, puisque les 73 membres de la Commission des lois à l'Assemblée et leurs 49 homologues du Sénat, se prononceront à bulletins secrets, le 19 février, après l'avoir passé sur le grill au terme d'une double audition.
理论上是可能的,因为国民议会法律委员会的73名成员及其在参议院的49名同僚将在2月19日进行秘密投票,此前们已经对
进行了两次听
。