有奖纠错
| 划词

Il est demandé aux États Membres de prendre des mesures analogues.

吁请会员国采取类

评价该例句:好评差评指正

Elles ont invité la communauté des donateurs à accroître son appui.

它们吁请捐助界增加支助。

评价该例句:好评差评指正

J'engage vivement la communauté internationale à y réfléchir.

吁请国际社会思考这一点。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.

吁请四方为此加紧努力。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse appelle les États à mettre en place un bon processus.

瑞士吁请各国建立良好进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à la communauté internationale d'appuyer cette initiative.

吁请国际社会支持该倡议。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons donc à la prompte ratification de ce traité.

因此吁请它迅速予以批准。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial invite le Gouvernement à prendre les dispositions nécessaires à cet effet.

特别代表吁请政府处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à toutes les parties de respecter leurs engagements.

吁请各方履行本言。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons la communauté internationale à appuyer ce programme.

吁请国际社会支持这一方案。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur invite tous les États membres à appuyer le projet de résolution.

吁请所有成员通过决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons aux représentants d'appuyer ce projet de résolution.

吁请各位代表支持本决议草案。

评价该例句:好评差评指正

J'engage tous les États à adhérer immédiatement à la Convention.

吁请所有国家立即参加该公约。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons aux pays d'encourager activement cette initiative.

吁请各国积极地推动这项倡议。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais donc demander aux délégations de faire preuve de compréhension.

因此,吁请各代表团谅解。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons au Gouvernement soudanais de faciliter ce processus.

吁请苏丹政府促进这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons tous les États concernés à accorder à ce problème l'importance qu'il mérite.

吁请有关各国适当注意这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons tous les pays à y adhérer.

吁请所有国家加入该议定书。

评价该例句:好评差评指正

Elle a appelé à la création immédiate d'un tel organe.

审议大会吁请立即设立这样一个机构。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons un appel à nos voisins pour qu'ils fassent de même.

吁请邻国也这样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


causticité, causticoïde, caustification, caustifier, caustique, caustobiolithes, caustolites, cautèle, cauteleux, cautère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

En 2012, le ministre portugais de l'économie a exhorté son peuple à exporter le pastel de nata à l'étranger.

2012 年,牙经济牙人民对外出口蛋挞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cavalcade, cavalcader, cavalcadour, cavale, cavaler, cavalerie, cavaleur, cavalier, cavalière, cavalièrement, Cavalli, cavalorite, cavansite, cavatine, cave, caveau, caveçon, cavée, caver, caverne, caverneuse, caverneux, cavernicole, caverniloquie, cavernite, cavernosité, cavernostomie, cavernotomie, Cavernularia, cavet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接