有奖纠错
| 划词

Les Syriens doivent respecter la leçon qu'ils développent.

叙利亚人必须尊重他们所教训。

评价该例句:好评差评指正

Ils prétendent que les fermes de Chebaa sont syriennes.

他们宣称沙巴阿农场是叙利亚人

评价该例句:好评差评指正

Un million et demi de Syriens sont également des personnes déplacées en Syrie.

叙利亚还有50万流离失所叙利亚人

评价该例句:好评差评指正

Nous accueillons une communauté de 10 millions de descendants de personnes d'origines libanaise et syrienne.

我国居住着一千万黎巴嫩和叙利亚人后裔。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens syriens du Golan contrôlent seulement 20 % des ressources en eau.

戈兰高地叙利亚人仅控制着20%供水。

评价该例句:好评差评指正

Le drame des Syriens prisonniers dans les geôles israéliennes se poursuit sans relâche.

被关押在以色监狱中叙利亚人悲惨状况有增无减。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les Libanais et les Syriens continuent d'affirmer qu'elles s'y trouvent encore.

黎巴嫩人和叙利亚人却继续说,以色部队还在。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces détenus syriens sont en grave danger en raison des conditions de détention.

其中一些被关押叙利亚人受到关押条件严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Je crois vraiment que les Syriens devraient laisser les Palestiniens s'exprimer par eux-mêmes.

我确实认为,叙利亚人应该让巴勒斯坦人自己出来说话。

评价该例句:好评差评指正

Les Syriens du Golan ne peuvent aspirer qu'à des emplois journaliers non qualifiés ou semi-qualifiés.

叙利亚人在戈兰可得就业机会仅限于非技术工作和半技术日薪劳工。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'attachent à leur identité syrienne.

相反,他们坚持自己叙利亚人身份。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il est arrêté, il est conduit devant la justice.

通缉犯被逮捕后,按适当程司法部门;如果此人在国外,并且是叙利亚人,对其发出拘留令。

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines de Syriens languissent dans des prisons israéliennes, où ils subissent différentes moqueries et humiliations.

几十名叙利亚人被拘留在以色监狱里,遭受各种折磨和凌辱。

评价该例句:好评差评指正

Les Syriens sont eux-mêmes victimes de cette tragédie sous tous ses aspects et en subissent les répercussions.

我们叙利亚人在各方面都是这场悲剧受害者并受到其后果影响。

评价该例句:好评差评指正

Environ un demi-million de Syriens expulsés du Golan au cours de l'occupation attendent de pouvoir rentrer chez eux.

有近50万在占领期间被赶出戈兰高地叙利亚人等着返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Israël, au mépris des résolutions de la légitimité internationale, a expulsé un demi-million de Syriens de leurs terres.

以色无视具有国际合法性决议,将大约50万叙利亚人驱逐出了他们土地。

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'il est des moments où le silence serait, à tout le moins, le meilleur allié des Syriens.

我认为,有时候,沉默对叙利亚人来说至少更有好处。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent se fonder sur les accords déjà conclus lors de négociations antérieures avec les Palestiniens et les Syriens.

他们必须基于在早先谈判中与巴勒斯坦人和叙利亚人缔结各项协议。

评价该例句:好评差评指正

Car la violence ne fait qu'engendrer la violence et toute action provoque une réaction de même intensité.

Nadai先生(以色)说,自上一个十年开始以来,所有以色政府都设法同毗邻巴勒斯坦人和叙利亚人达成和平协定。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'enseignement, Israël a pris le contrôle de tout le processus et imposé des programmes d'enseignement israélien aux Syriens.

在教育方面,以色已掌管了整个教育过程,并强迫叙利亚人接受以色课程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Là, ce sont des Syriens qui ont marché sur Damas.

在那里,叙利亚人向大马士革进军。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Pour de nombreux Syriens, la fuite vers les pays voisins est l’assurance d’échapper aux combats.

对于许多叙利亚人来说,逃往邻国是逃离战火

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le camp de réfugiés de Zaatari abrite aujourd’hui plus de 120 mille déplacés syriens.

扎塔里难民营现在是 12 万多名流离失所叙利亚人家园。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce matin, les Syriens continuent de fêter la chute de leur dictateur et de son régime vieux de 54 ans.

今天早上,叙利亚人继续庆祝独裁者及其54年政权倒台。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年9月合集

Un million de Syriens qui ont fui les combats.

一百万逃离战斗叙利亚人

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年5月合集

Des syriens qui fuient les combats violents qui font rage dans leur pays.

叙利亚人逃离国内肆虐激烈战斗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年5月合集

Parmi ces migrants, il y a de nombreux syriens.

在这些移民中,不乏叙利亚人

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年10月合集

48% des Syriens en âge de travailler sont aujourd'hui au chômage.

48%工作年龄叙利亚人现在失业。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年3月合集

Et elle pousse de nombreux Syriens à fuir leur pays.

它迫使许多叙利亚人逃离他们国家。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Aujourd'hui c'est la Turquie qui a accueilli l'essentiel des Syriens.

今天,土耳其欢迎了大多数叙利亚人

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年2月合集

C'est le nombre de syriens qui ont besoin d'une aide humanitaire.

这是需要人道主义援助叙利亚人数量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年3月合集

La fuite de dizaines de milliers de Syriens devant la violence des combats.

- 数以万计叙利亚人在战斗暴力面前逃离。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2024年12月合集

Mais, vous savez, les Syriens sont encore plongés dans le passé.

但是,你知道,叙利亚人仍然沉浸在过去之中。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Par ailleurs, il a souligné le droit des Syriens à déterminer leur avenir sans ingérence étrangère.

他还强调叙利亚人有权。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Les rebelles appellent les millions de Syriens réfugiés à l'étranger à rentrer dans le pays.

叛军呼吁数百万在国外避难叙利亚人返回祖国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年3月合集

Les Syriens sont nombreux dans le flot de réfugiés qui souhaite rejoindre l'Europe.

MO:在难民潮中,有许多叙利亚人想要到达欧洲。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年2月合集

600 000 syriens pourraient venir frapper à ses portes prochainement selon le gouvernement turc.

据土耳其政府称,60万叙利亚人可能很快会来敲门。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年3月合集

Une lueur d'espoir, dans l'enfer que vivent les Syriens de la Ghouta orientale.

一线希望,在东古塔叙利亚人正在经历地狱中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年2月合集

C'est dans ce froid que des milliers de syriens attendent.

正是在这种寒冷中,成千上万叙利亚人等待着。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

D'ailleurs, cela concerne non seulement les Syriens, mais aussi les acteurs intérieurs.

此外,这不仅关系到叙利亚人,也关系到国内行为者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接