Si les taux d’intérêt baissent, vous remboursez votre prêt hypothécaire plus rapidement.
固定利率在按揭期间不会变动。
Pour en profiter, l'essentiel sera d'être disponible, ouvert aux nouveautés.
但是可以利用这种变动开拓新局面。
J’ai entendu qu’il y allait avoir de grands changements dans la boîte.
我司要有大的变动。
Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目主持人宣布了晚上节目有变动。
Les autres changements ne diffèrent pas de ceux du scénario 3, décrit plus loin.
其他变动与下文所述设想3的变动类似。
Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
选举制度根据省内需任命的参议员人而变动.
Tout changement ultérieur dans la composition des délégations est également communiqué au Directeur général.
代表团的组成如果后来有变动,也应将此项变动情况递交总干事。
Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.
如果政策变动的影响重大,应披露变动所带来的影响,并以明。
Un prix, qui, vraisemblablement, va bouger.
价格很可能会发生变动。
Aucun changement de fond n'a été apporté aux textes.
案文没有其他实质性变动。
Quels changements doivent être apportés à la législation nationale?
国内立法需要作何种变动?
La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.
每个区域集团的组成不时变动。
Il a été observé que la vitesse de cette dégradation est très variable.
观察发现降解速度的变动很大。
La variation est due aux fluctuations des taux de change.
此变动是由于汇率出现变化。
ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.
从08年夏季的产品起,标签上的每项内容或位置已有所变动。
On trouvera un récapitulatif de ce qui précède au tableau 7 ci-dessus.
上述变动的汇总情况见上表7。
Nous sommes donc favorables à des changements dans les deux catégories de membres.
因此,我们支持变动两类理事国。
Il y aurait également peu de changements au niveau de l'état-major.
总部军事人员也不会有重大变动。
Les représentants dans différents pays ont également fait l'objet de changements.
在各国的代表也有某些变动。
Le seul changement porte sur les montants versés.
该项补助的唯一变动涉及补助额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous avez des modifications à faire, faites-le-moi savoir, s'il vous plaît.
如果您有任何变,请联系我!
Nous aurons cette année deux nouveaux enseignants.
“今年,我们队伍有两个变。
Et puis le temps passe, l'alphabet grec va à son tour faire des petits.
接着时间过去,希腊字母表将有小小变。
Quand je fus descendu tout proche, je trouvai sa position étonnamment changée.
我走近船边,发现船位置已大大变了。
Ah, oui, petit changement de programme.
啊,是,计划稍有变。
Ah oui. On entend souvent que les prix des compagnies aériennes changent tout le temps.
是,人们经常听到航空公司票价总是在变。
Travailler. Il faut décaler, il faut couper.
工作。必须要变,必须要删减。
Sur ces fausses pièces, en revanche, les chiffres changent et indiquent le jour et l'heure de la prochaine réunion.
但这些假币上数字会变,显示下次集会时间。
Arrivé à cette dernière couleur, il s’y fixa, pour ainsi dire ; l’expérience ne laissait aucun doute.
变到这种颜色,它就不再变了。实验结果已是没有什么好再怀疑了。
Mon style, il oscille, ça dépend de l'humeur dans laquelle je me trouve, mais j'aime bien mélanger des choses.
我风格在不停变,取决于我自己心情,但我喜欢混合搭配。
En effet, sur certains trains les tarifs changent selon le jour de la semaine ou l’heure de la journée.
事实上,对于某些火车而言,一个星期当中不同日子或者一天中不同钟点,车票价格都会变。
Alors même que les cours des matières premières baissent, les prix dans les rayons ne bougent pas.
即料价格下跌,货架上价格也没有变。
Autre source d'optimisme : la réaction des marchés au changement d'exécutif.
另一个乐观来源是市场对高管变反应。
Et dans ce fil de pêche, pour comprendre l’évolution du tricot, ils se sont focalisés sur le comportement d’une seule maille.
在这根钓鱼线上,为了了解针织物变化,他们专注于单个网眼变。
Quand vous achetez un lot à une date à ce prix, un produit permanent... Les prix bougent.
当你在某个日期以那个价格大量购买时,永久产品… … 价格会变。
Le temps était variable alors, mais le baromètre n’oscillait pas par mouvements brusques, et l’on pouvait donc compter sur un temps maniable.
天气变化不定,可是气压计变得并不剧烈,因此他们估计天气还不会太坏。
Elles accumulent donc les engagements risqués et finissent par perdre le contrôle des implications de ces mouvements de titres financiers.
结果,他们积累了风险负债,并最终失去了对这些金融证券变影响控制。
Les colons avaient voulu lutter contre cet envahissement, ils l’avaient essayé, mais follement et inutilement, car l’homme est désarmé devant ces grands cataclysmes.
要和这种灾害进行顽抗,那简直是开玩笑,甚至可以说是发疯。面临着自然界巨大变,人们是毫无办法。
Les marques cherchent à faire en sorte que le prix de vente au consommateur bouge le moins possible, voire ne bouge pas.
品牌力求确保向消费者出售售价尽可能少地变,甚至不。
Mais de toutes façons, il faut apprendre les règles de base pour ensuite comprendre les modifications que les locuteurs natifs se permettent de faire.
但不管怎样,你们需要学习基础规则,以便接下来能够理解本地对话者说话时变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释