Produits à la foire a été bien accueilli et populaire.
产品在览会获得好评和畅销。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上世界览会开幕!
Shanghai, la capitale économique, accueillera l'Exposition universelle en 2010.
上家的经济首都,将于2010年主办世界览会。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,奥运语言”促进活动在语言览会期间拉开帷幕。
L'Exposition internationale d'horticulture de Xi'an a choisi de mettre en place un système similaire.
今年西安世界园艺览会也将效仿上世会的护照制度。
Dix communautés ont pris part à l'exposition.
有十个社区参加了本次览会。
Daniel : Bon ben y a pas longtemps il est allé à l’Aix-en-Provence pour l’expo.
不久前他去普罗斯的埃克斯参加览会。
La première ligne du métro de Paris a été construite à l’époque de l’Exposition universelle de 1900.
巴黎第一条地铁线建于1900年世界览会时期。
En 2004, 2005 West Lake Expo à participer à deux années consécutives et a remporté de nombreux prix.
2004,2005年连续两年参加西湖览会并多次获奖。
De 2003 à 2005 en tant que haute-qualité des produits agricoles de Zhejiang Agriculture Expo médaille d'or.
2003年至2005年被评为浙江农业览会优质农产品金奖。
Des kiosques dans diverses expositions, telles que l'Exposition annuelle sur l'éducation et les carrières et dans d'autres conférences.
在不同览会设展览摊位,如每年的教育及业览、其它大型会议等。
Pour l’Exposition universelle en 1878, une passerelle métallique piétonnière avait été construite de « l’île aux Cygnes ».
为了1878年的世界览会,从天鹅岛建了一座金属的人行桥。
La semaine de France se déroulera du 1 au 7 août à l'Exposition des jardins de Xi'an.
法文化周将在8月1号到7号在西安世界园艺览会展开。
Vous êtes Monsieur Boine. Nous nous sommes rencontrés àla foire de Francfort. Je suis Pierre Legrand.
您布瓦内先生。我们曾在法兰克福览会上见过面。我彼爱尔.勒格朗先生。
Il a également encouragé les artisans à participer aux grandes foires internationales afin d'attirer les investissements.
为吸引投资,还鼓励手工艺工人参加主要的际览会。
Pour la deuxième année consécutive, les enjeux et les évolutions numériques étaient présents au Salon du Livre de Paris.
数码书籍及其演变已经连续第二年在巴黎图书览会上显示出来。
Dans le cadre des travaux de l'Exposition Universelle de 1855 le pont est remplacé en 1854 à 1856.
在1855年为世界览会的召开而进行的工程中,桥在1854至1856年间被替换了。
Depuis sa création, la FITUR permet aux organismes publics et privés des pays d'Amérique latine de se rencontrer.
旅游览会从一开始就拉丁美洲家公共和私营组织的会晤场所。
L'objectif poursuivi est double.
这次会议 “大自然的智慧”世界览会的组成部分。
L'accès à une importante information commerciale et l'organisation de foires commerciales étaient quelques-uns des services assurés par le CEPEX.
突尼斯出口促进中心提供的服务包括提供重要的贸易信息和举办贸易览会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1861, on a eu une exposition universelle qui a été organisée ici.
1861年,这里组织了一场览会。
Il y a un an, nous avons tenu ici avec succès la première CIIE.
一年前,们在这里成功举办首届中国国际进口览会。
Le 55e Salon international de l'agriculture a ouvert ses portes samedi à Paris.
第55届国际农业览会星期六在巴黎开幕。
Cette toile fut présentée à l'exposition universelle de Paris en 1937.
这幅画于 1937 年在巴黎览会上展出。
Et elle n’a pas été détruite, comme prévu.
但是她没有向原计划那样,在览会结束后被拆毁。
Oui, super. Dis-moi, tu veux aller à la Foire de Paris, c'est ça ?
超好的。告诉,你是想去巴黎国际览会是吧?
Il présente sa machine à l’Exposition Universelle de Londres en 1862.
他于 1862 年在伦敦的览会上展示了他的机器。
Rien que pendant l'Exposition universelle, elle a été visitée plus de 2 (deux) millions de fois.
仅在览会期间,参观人数就超过两百万次。
Il est indispensable que la personne qui sera à l'exposition soit chaleureuse, qu'elle mette les clients en confiance.
出席览会的代表要热情,使得客户能信任他。
Ce salon représente l'occasion d'une sortie idéale avec des enfants.
这次览会对孩子来说是一次理想的出游机会。
Et pour cause, une exposition universelle est un lieu de rencontre géant.
这是必然,因为览会是一个大型见面地点。
Une exposition universelle est aussi un marché géant où les pays essayent de vendre leurs inventions.
览会也是一个大型市场,参与国试着在那里销售自己的发明物。
Paris, qui a déjà accueilli 5 fois l’exposition universelle, est candidate pour celle de 2025.
巴黎已经举办过5次览会,它是2025年会的候选城市。
Il a peut-être envie de visiter la Foire de Paris, ton cousin, il faut lui proposer.
他可能会想去看看巴黎国际览会呢,你的表兄弟,应该建议他去。
On a alors récupéré le tout pour construire deux îles artificielles à l'occasion de l'Exposition universelle de 1967!
然后,们回收了一切,为1967年览会建造了两个人工岛!
En participant à plusieurs expositions universelles, et en accompagnant de nombreux étudiants étrangers, elle rayonne à l'international.
通过多次参加览会,并与许多外国学生同行,学校获得了国际认可。
Et oui, de là, les bateaux font leur entrée dans Paris pour l'exposition universelle de 1867.
是的,从那里,船只进入巴黎参加了1867年的览会。
Au salon de l'agriculture, les éleveurs de poules expliquent au public comment lire les coquilles et comprendre les étiquettes.
在农业览会上,养鸡农民教公众如何观察鸡蛋壳和了解标签。
En 1900, Picasso découvre Paris au cours de l'exposition universelle où il présente une de ses toiles.
1900 年,毕加索在览会期间游览了巴黎,并在那里展示了他的一幅画作。
Ceux qui étaient au séminaire Français Authentique à Paris connaissent l'importance des différentes expositions universelles sur l'histoire de France.
参加过巴黎《地道法语》研讨会的人知道各种览会对法国历史的重要性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释