有奖纠错
| 划词

En revanche, le taux de passage des jeunes filles du cycle secondaire demeure très préoccupant.

不过,青年妇女的中令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un grand nombre d'enfants quittent école avant d'avoir accompli cinq années d'études.

同样,大量儿尚未至五年级就已辍

评价该例句:好评差评指正

On continue toutefois de se heurter à des obstacles tels que l'exploitation et la violence sexuelles.

性剥削和暴力行为阻碍女的因素。

评价该例句:好评差评指正

L'objet de ces services est d'encourager et d'aider les élèves à poursuivre leurs études après le cycle général.

提供这些服务为了要鼓励和支持小

评价该例句:好评差评指正

Dans les écoles d'arts, les élèves reçoivent l'enseignement qui leur est nécessaire pour trouver du travail ou poursuivre leurs études.

在艺术校,生接受工作或继续的教育。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le pourcentage de fillettes qui n'abandonnent pas l'école est passé de 12 % à 27 % pendant la période considérée.

此外,在同一时期,女继续率从12%增加到27%。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement espère parvenir à un taux de transition de 70 % en améliorant les infrastructures et le système de bourses.

政府望,通过改进基础设施和增加奖金达到70%的率。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau du secondaire, les élèves des établissements publics reçoivent des conseils d'orientation de la part de personnes ou d'équipes qualifiées.

在中阶段,公立校的生可获就业辅导人员或就业辅导小组的辅导。

评价该例句:好评差评指正

Poursuite de la mise en œuvre des programmes d'alphabétisation des femmes, de scolarisation des filles ainsi que leur maintien et réussite.

继续实施妇女扫盲方案,以及女、在方案。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est du en partie au fait qu'après l'enseignement secondaire les femmes poursuivent directement leur éducation plus souvent que les hommes.

其中部分原因,从综合中毕业后,妇女直接的要比男子多。

评价该例句:好评差评指正

En fait, les données indiquent que dans l'enseignement supérieur, les filles sont plus nombreuses que les garçons à poursuivre leurs études.

事实上,有数据显示,在高等教育中,女生继续的人数超过男生。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande à l'État partie de garantir et de donner aux groupes d'enfants les plus vulnérables des possibilités d'accès à l'enseignement secondaire.

委员会建议缔约国保证并提供便利的机会,让最脆弱群体的儿继续接受初中教育。

评价该例句:好评差评指正

Les cours relais dans les établissements d'enseignement supérieur sont maintenant courants et financés par le système principal d'allocations d'études déjà décrit.

教育机构的补习班现在相当常见,从主要费补助制度中提供资金,这点已作过介绍。

评价该例句:好评差评指正

Dans les établissements secondaires, les jeunes acquièrent les connaissances et les compétences nécessaires pour choisir une profession ou pour poursuivre leurs études.

提供申请某一专业或所需要的知识和技能。

评价该例句:好评差评指正

Dans les écoles militaires, les élèves reçoivent l'enseignement secondaire qui leur est nécessaire pour trouver du travail ou pour suivre leurs études.

在军事校,生接受工作或继续的中等教育。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité engage instamment l'État partie à remédier aux problèmes qui empêchent les filles d'aller à l'école ou de poursuivre leurs études.

委员会敦促该国有效排除阻止女孩上的各种障碍。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, grâce à la bonne réputation de l'emploi et des diplômés, l'IVT est devenu un établissement recherché par beaucoup de lycéens.

几年来,由于这个校的毕业生良好的就业机会和声誉,许多高中毕业生把的目标定在了职业技术院。

评价该例句:好评差评指正

Le passage des élèves rom de l'enseignement primaire à l'enseignement secondaire pose un problème, qui tient souvent à la situation financière des familles.

罗姆生从小到中一个问题,往往由于家庭的经济状况不好。

评价该例句:好评差评指正

D'après ces données, le taux de passage du primaire au secondaire premier cycle est légèrement plus élevé pour les garçons que pour les filles.

根据数据显示,从小初中,男孩的率略高于女孩。

评价该例句:好评差评指正

Au passage de l'école primaire au degré secondaire I, 65% des filles parviennent à entrer dans des écoles posant des exigences supplémentaires contre 60% des garçons.

在小升初中的过程中,65%的女生能够进那些有更严格附加条件的校,而男生比例为60%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sans-fil, sans-filiste, sans-gêne, sans-grade, sanskrit, sanskritique, sanskritisme, sanskritiste, sans-le-soou, sans-le-sou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲

Ces années s’appellent la sixième, la cinquième, la quatrième et la troisième, on y va crescendo suivant l’âge.

、四,学生随着升学

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


santa cruz, santa fe, santa isabel, santa marta, santaféite, santal, santalacées, santalal, santali, santaline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接