Il a enlevé l'élastique de ses cheveux mais la coupe reste la même !
小朋友自己把辫子给拆了,可头发还是地保持队形!
Quant à la question de la saison des pluies, nous travaillons très dur.
至于雨季问题,我们正地工作。
Nous travaillons très dur pour élargir notre base de donateurs.
我们将地扩大我们的捐助国基础。
Le Programme a par ailleurs réussi à mettre en évidence et diffuser les meilleures pratiques.
此外,该方案已地有效收集和宣传最佳做法。
Mais nous devrons tous travailler très dur au cours des prochains mois.
但是,我们大家必须今后数月里地工作。
Nous devons faire davantage pour renforcer les procédures de vérification de leur mise en oeuvre.
我们也应当更加地加强对其执行情况的核查。
Il faut faire davantage d'efforts pour favoriser la compréhension et la coopération entre les cultures.
相反,应当更加地促进文化间的理解与合作。
C'est pourquoi l'Ouganda a beaucoup fait pour que cet accord soit mis en oeuvre.
因此,乌干达已地工作使《协定》得到执行。
Le Secrétariat s'y est sincèrement employé et devrait poursuivre cet effort.
秘书处显然已认真地这样做了,还应继续。
Nous devons, au siège, travailler plus dur pour une plus grande cohésion du système.
部,我们必须更加地工作,把整个系统协调起来。
Premièrement, la communauté internationale devra s'attacher à créer un ordre économique international équitable.
首先,国际社会必须地建立一个公平的国际经济秩序。
Nous soutenons toutes les décisions de la Conférence d'Istanbul, que nous nous efforçons d'appliquer.
我们支持伊斯坦布尔会议的所有决定,我们正地加以执行。
Ayons le courage de nous efforcer de réaliser ces objectifs.
我们现应该大胆行动,比以往任何时候都更地实现这些目标。
L'on pourrait s'efforcer d'instaurer une certaine cohérence, en faisant appel à des experts en éducation.
或可更地争取实现一致性,这一项工作可动员教育专家参与。
Mon pays l'est encore plus que jamais à l'heure des grands défis qui nous interpellent.
我们面临这些重大挑战的今天,我们比以往任何时候都更加地继续这样做。
Le cours demande un travail soutenu et sérieux.
课程要求勤奋、精进地。
Nous devons travailler, collectivement et individuellement, à faire mieux fonctionner le processus.
我们必须集体和单独地使该进程更好地运作。
Le Brésil s'est efforcé d'appliquer avec la plus grande cohérence les principes qu'il proclame.
巴西尽最大连贯地贯彻我国支持的原则。
Nous consacrerons la même énergie à faire en sorte que nos décisions soient mises en application.
我们将同样地确保我们的决定付诸行动。
J'invite aussi instamment la communauté internationale à redoubler d'efforts pour appuyer le processus électoral en Haïti.
我并促请国际社会加倍地支持海地选举进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On y va, il faut aller encore plus vite et plus fort.
需要更快、更努前进。
Elle s’efforça d’ouvrir ses paupières lourdes.
便努睁开沉重的眼皮。
Je travaille très dur pendant 2-3 ans pour gagner en expérience.
在2-3年内非努工作以积累经验。
Il pourrait se battre encore plus fort s'il pense que sa vie est en danger.
如果它认为自己有生命危险,可能会更加努战斗。
J'ai beaucoup travaillé et je crois que je serai reçu à Polytechnique.
已经很努学习了,相信会被巴黎综合理工大学录取。
Nous avons tous travaillé très fort pour bâtir la nation diversifiée, inclusives et prospères que nous aimons tant.
非努设非喜爱的多元化,包容性和繁荣的国家。
C'est un effort que je suis prêt à faire sans hésiter.
这一点会毫不犹豫努去做。
Donc, il faut davantage essayer d’attirer de l’argent aussi des fonds privés, des donateurs.
因此,必须更加努从私人基金和捐助者那里吸引资金。
C'est la première fois qu'elle a chargé si rude.
这是她第一次如此努冲锋陷阵。
Voilà, on pourra s'embrasser très fort.
就是这样,可以非努亲吻。
Même si le nouveau pouvoir se veut rassurant, il multiplie les signes de normalisation.
即使新兴大国想要让人放心, 它也正在加倍努展现正化的迹象。
Je vais essayer de le faire de manière efficace, en répondant point à point.
会努有效做到这一点,逐点回答。
Le masque n'a pas totalement disparu mais pour le trouver, il faut vraiment bien le chercher.
面具并没有完全消失,但要找到它,你必须非努寻找。
Puis arrivé au fond, devant le comptoir, il marcha plus fort pour se faire entendre.
然后,当他走到后面,在柜台前时,他更加努走着,让自己的声音被听到。
Dans ces villes, les associations de quartier tentent de mieux comprendre ce qui s'est passé.
在这些城市,社区协会正在努更好了解发生的事情。
Même en essayant très fort d’influencer le comportement des gens, on n’a eu aucun résultat pendant quatre ans.
即使非努影响人的行为,四年来没有结果。
Coppola a dû batailler ferme pour l'imposer, car à Hollywood, l'acteur n'a pas bonne réputation.
科波拉不得不努拼命强加它,因为在好莱坞,演员没有良好的声誉。
Après 4 heures déjà très éprouvante passer en laboratoire de pâtisserie, la jeune femme est en panne d'inspiration.
经过4个小时已经非努在糕点实验室度过,年轻女子是灵感。
La nouvelle génération pousse encore plus fort, avec l'aide des réseaux sociaux sur lesquels elles défient l'ordre moral.
新一代更努推动,在社交网络的帮助下,他挑战道德秩序。
Je crois que nous n’avons pas manifesté assez tôt, assez fort, sinon cela ne se serait peut-être pas passé.
不认为足够早,足够努展示,否则它可能不会发生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释