La liste des orateurs est ainsi épuisée pour aujourd'hui.
的报名发言到为。
Mais ce système de deux poids, deux mesures ne prend pas fin ici.
然而双重标准未到为。
Je n'ai pas d'autres orateurs inscrits sur la liste pour aujourd'hui.
我名单上的发言到为。
Les problèmes de la région ne s'arrêtent pas là.
但本区域的问到为。
Il n'y a plus d'orateurs inscrits sur ma liste.
的发言者名单到为。
La liste des orateurs d'aujourd'hui est épuisée.
发言名单上的发言到为。
Aucun autre orateur n'est inscrit sur la liste pour aujourd'hui.
Nos efforts ne doivent pas s'arrêter là.
我们的努力绝能到为。
Les choses en demeurèrent là.
事情就到为。
L'affaire n'en demeurera pas là.
事情会到为。
Ainsi se termine mon récapitulatif des activités du Comité.
我对委员会活动的总结到为。
La liste des orateurs d'aujourd'hui est terminée.
我的名单上的发言到为。
Nous considérons toutefois que l'action ne doit pas s'arrêter là.
然而,我们认为,努力能到为。
Jusqu'à ce stade, il s'agit d'une procédure de non-admission.
到为,这就是准入境的程序。
Cependant, le terrorisme israélien ne s'est pas arrêté là.
然而,以色列恐怖主义没有到为。
Mais les efforts de la communauté internationale ne peuvent pas s'arrêter là.
但国际社会的努力决能到为。
Ce sera tout pour aujourd'hui.
就到为吧。
Je pense que je vais m'arrêter ici, pour être bref.
我认为,为简短起见,我将到为。
Mais nous attendons aussi que les choses n'en restent pas là.
但是,我们还期望,事情将会到为。
Il ne peut aller au-delà du texte de compromis proposé par la Représentante de l'Irlande.
爱尔兰代表提出了妥协的案文,他希望到为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et voilà, c'est tout pour aujourd'hui.
今天为止。
C'est la fin de la vidéo la famille !
这的视频为止了!
Voilà c'est tout pour ce chit-chat.
本为止。
Et voilà ! Cette recette touche à sa fin.
好啦!今天的食谱为止。
Et voilà ! C'est la fin de cette recette sur YouCook !
本YouCook的食谱为止啦!
Voilà, chers Épicurieuses et Épicurieux, c'est terminé pour aujourd'hui.
爱的观众,今天为止。
C'est tout pour la vidéo d'aujourd'hui.
今天的视频为止。
À partir de ce moment-là, j'ai commencé à être dégoûté de tout.
为止,我对这一切都厌倦了。
Sinon, je m'arrêterai là tout simplement.
否则,我为止啦。
Eh bien, restons sur ces belles paroles. Je vous remercie, mademoiselle.
我们的讨论为止。感谢您,小姐。
Voilà notre voyage assez bref en compagnie de ces chevaux merveilleux s'arrête ici.
我们与这些美丽的马共同的旅程为止啦。
Profitons plutôt de ce petit déjeuner et nous dirons que cette affaire est classée, Curieux.
吃完早餐,今天为止吧,好奇先生。
Harry, je crois que nous ferions bien d'en rester là pour ce soir.
听着,哈利——也许我们今天应该为止。
Donc jusque-là, rien de bien extraordinaire.
为止,没有什么很特别的内容。
Si je n'ai pas votre confiance, arrêtons là nos fiançailles.
如果得不您的信任 我们的婚事为止。
Et s'il n'y a rien, ça s'arrête là, malheureusement.
而如果什么都没有,那意味着为止了。
C'était tout pour aujourd'hui! Bisous! Ciao!
今天的内容为止!你们!拜拜!
Voilà , c'est tout pour cette petite présentation de vloggers francophones.
好了,这有关法语视频博主的介绍为止了。
On arrête la formation pour aujourd'hui, Monsieur Silence.
今天为止吧,沉默先生。
À l'escrime ou je ne sais pas, mais ça va être fini.
或许是击剑,或者其他什么,总之足球为止了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释