有奖纠错
| 划词

Western-style approvisionnement alimentaire contenants alimentaires, le type de couteau et une fourchette cuillère échelle, les importations d'acier inoxydable.

供应西具,种类全,进口不锈钢制造。

评价该例句:好评差评指正

Une station essence et un resto route sont annoncés par les mêmes panneaux que chez nous en Europe.

一个指示牌,跟我们欧洲一样,画着加油站和的标志。

评价该例句:好评差评指正

On y sert de bons petits plats. Mais pas question de manger avec les doigts ! La fourchette, la cuillère et le couteau sont là pour ça.

我们将好吃的精品小菜放到盘中。但是一定不能用手指吃饭呀!子,子和)放在那里就是为了这个的(享用美食)。

评价该例句:好评差评指正

Mais la culture de table de dîner du Français n'est pas réellement simple, le couteau et le plateau de fourchette, la serviette de table de nappe, chacune a également est fastidieux.

可法国人的不简单,盘子,桌布巾,每一样都有讲究。

评价该例句:好评差评指正

On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.

她们每人面前都有一份精致的具——一个巨大的金盒里放着一把汤匙和一副,汤匙和都是用纯金铸成的,上面嵌镶着金刚钻和红宝石。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级

Cette préparation, on ne la mange même pas avec un couteau et une fourchette.

道菜甚至不需要刀叉吃。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

D'ailleurs, je pourrai aussi manger avec un couteau et une fourchette.

况且,我也可以使用刀叉吃饭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron et Ginny éclatèrent de rire, mais pas Hermione.

罗恩和金刀叉都大笑起来,只有赫敏没笑。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Maintenant, à vos couteaux, à vos fourchettes et bon appétit.

现在,拿起刀叉,享用你们的大餐吧。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Pensez qu'on mange sans couteau, sans fourchette.

考虑到我们是用手拿着吃,没有刀叉

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Madame Magloire, dit l’évêque, vous mettrez un couvert de plus.

“马格洛大娘,”主教说,“加一副刀叉。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le couvert du petit déjeuner était dressé sur la table de la cuisine.

房的桌子上已经摆好早餐的刀叉盘子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Neville, lui, ne cessait de faire tomber sa fourchette et son couteau et de renverser la marmelade.

纳威老是失手掉下刀叉,打翻果酱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsque Harry reposa son couteau et sa fourchette, elle paraissait sortir d'une rêverie.

当哈利放下手中的刀叉时,她仿佛突然从沉思中惊醒过来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hou, là, là, je suis fatigué, dit Fred dans un bâillement en posant enfin son couteau et sa fourchette.

“啊,好累呀,”弗雷德放下刀叉说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La Grande Salle résonnait du bruit des conversations et des rires, auxquels se mêlait le cliquetis des couverts.

礼堂里回响着欢声笑语和刀叉的碰撞声。

评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

“ Venez vite, on met la table, disait-elle, nous allons souper. ”

来,刀叉已经摆好,”她说,“我们就要吃夜宵了。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On commença à les servir et la voûte surbaissée s'emplit de bruits de couverts et de conversations sourdes.

开始上菜了,于是,低矮的扁圆拱顶下到处是刀叉碰撞声和低沉的谈话声。

评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

Nanine entra alors portant des assiettes, un poulet froid, une bouteille de bordeaux, des fraises et deux couverts.

时候纳尼娜进来了,她拿来几只盘子,一只熟鸡,一瓶波尔多葡萄酒,一些草莓和两副刀叉

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Tenir une baguette dans chaque main et les utiliser comme un couteau et une fourchette.

每只手握一根魔杖,并将它们用作刀叉

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les mains d'Hermione étaient si raides et enflées qu'elle avait les plus grandes difficultés à manier son couteau et sa fourchette.

赫敏用刀叉来十分费劲,她的手指全肿起来了,僵僵的不听使唤。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

J'ai déjà pas mal de trucs, j'ai la vaisselle, j'ai les couverts, j'ai tout ça.

我已经有很多东西了,我有陶器,我有刀叉,我所有的都有。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les Coupeau se mirent à table, mangèrent de la charcuterie, mais sans faim, en n’osant seulement pas taper leur fourchette.

古波夫妇坐在了餐桌旁,本想吃些熟肉了事,然而两人都不觉肚子饿,竟没有力气拿起刀叉

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il était temps, dit Ron qui saisit son couteau et sa fourchette, et posa sur son assiette d'or un regard avide.

“是时候了。”罗恩说着抓起刀叉,眼巴巴地望着他面前的金菜碟。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et bien notre ami allemand mange ses asperges avec fourchette et couteau, tandis que notre ami français lui les saisit avec les doigts.

我们的德国朋友用刀叉吃芦笋,而我们的法国朋友用手拿芦笋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étriqué, étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接