Il est sorti de chez lui.
从家出来。
Le soleil est réapparu après la pluie.
太阳在雨后又出来了。
Ils sont coulés dans le même moule.
们简直一个模子出来的。
C'est une idée qui lui est passée par la tête.
这个主意就灵光一现想出来的。
Trois routes partent de l'aéroport.
从机出来三条公路。
La liste de tous ses délits est impressionnante.
的罪行列出来令人深刻。
Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.
我的出生地在护照上被标识出来了。
Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.
信念这玩意不说出来的,做出来的。
Les bienfaits du traitement se font sentir.
疗效显出来了。
Il n'y a que toi pour faire des bêtises pareilles.
亏你做得出来。
Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从屋出来。
La balle est ressortie par le cou.
子弹穿过脖子出来 。
Ils font du business pour gagner de l'argent.
们俩出来做生意赚钱。
Produit par le thé, et d'être bien reçu!
生产出来的茶叶深受好评!
Il sera déployé et blesser les gens.
它便出来,伤害百姓。
Elles viennent de sortir de la rue piétonne.
她们刚从步行街出来。
La balle est ressortie de l'autre côté.
子弹从另一头穿出来。
Cette huile ne vient que goutte à goutte.
这油只能一滴一滴地流出来。
Oui, le soleil est censé sortir aujourd'hui.
的,太阳今天出来。
C'est bien une idée de ta façon.
这准你想出来的主意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles sont tellement bien que je vais les imprimer.
我想把它们打印出来。
Alors là, je sèche. Franchement, je sèche.
嗯,我想不出来。真的,我回答不出来。
Il n’a pas voulu sortir le chien.
他不想出来遛狗。
Naomi Campbell sort et au lieu d’applaudir, elle est sortie comme ça.
娜奥米·坎贝尔出来,她没有鼓掌,而是像这样出来。
M. et Mme Martin sortent dans le jardin.
Martin夫妇花园出来。
Donc sors un ... un cahier !
所以赶拿本子出来!
Je me libère dans la mode, de comment je m'habille ici.
我把自己中解放出来,我的着装中解放出来。
Et sa femme a découpé ce papier en suivant la forme de ce caractère.
妻子把它撕出来。
D’où est-ce qu’elle sort, toute cette flotte ?
这雨,是哪里出来的?
Ils ne vont pas tarder à sortir.
它们很快就会出来的。
Comment Van Gogh avait-il pu réaliser cette peinture ?
他是怎么画出来的?
Tu m'aides à le retrouver s'il te plait ?
请你帮我把它找出来吧?
La mauvaise volonté des événements s'était annoncée de longue date.
事件的恶意早已表现出来。
Mais je l'ai vu tout de suite !
可是我一眼就看出来!
Les stars sont de sortis. Ciao !
明星们都出来。再见!
Personne ne s'était donné la peine de sortir sa baguette magique.
因为根本没人把魔杖拿出来。
Elle prend la boîte et l’ouvre. La boîte est vide.
她把盒子拿出来打开它。发现盒子是空的。
Et ça se présenterait sous quelle forme ?
那么这个计划将会是以何种形式呈现出来?
C'est un commentaire inspiré par la cadence.
说唱就是一种用节奏唱出来的评论。
Mélangez tout ça et vous aurez quoi ?
将它们全念出来,你就会心想事成?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释