有奖纠错
| 划词
法语悦读外刊 · 第五期

La vaccination des enfants de 5-11 ans est quasiment au point mort.

5-11岁疫苗接种几乎处于停滞状态。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les protéines sont indispensables à la croissance des enfants.

蛋白质对成长至关重要。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Cinquante-quatre articles définissent un statut spécial de l'enfance.

中五十四条规定了特殊地位。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et évidemment, les départs en vacances des adultes sont liés aux vacances des enfants.

显然,成年人假期出假期有关。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Je pense qu'il faut commencer par l'éducation des enfants, à l'école et en famille.

我觉得应该从学校教育和家庭教育着手。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

C'est pourquoi nous allons aussi introduire dans le prochain budget l'Allocation canadienne aux enfants.

这就是为什么我们还将加拿大福利纳入下一个预算中。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Quelle est la réaction des pédagogues vis-à-vis des pratiques de lecture des enfants ?

教师对阅读反应是什么?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

L'entrée est gratuite pour les enfants de moins de trois ans.

三岁以下免费入园。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

D’autre choses pour Kodomo no hi, la fête des enfants shoubu la fleur d’iris.

男孩节动,鸢尾花。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Voilà, monsieur. C'est demi-tarif pour les enfants.

来,先生,是半价

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'Épiphanie, c'est une fête chrétienne qui célèbre la visite des rois mages à l'enfant Jésus.

主显节是一个基督教节日,庆祝三位智者看望时期耶稣。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et bien entendu, si vous n'aimez pas trop trop piquant, prenez des piments pour enfants.

当然了,如果你们不太喜欢辣,那就选择适合食用辣椒。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

À six ans, je suis entrée à l’École des enfants du spectacle à Paris.

六岁时,我进入了巴黎表演学校。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce dispositif permet d’assurer la vie quotidienne de ces enfants, sans pour autant sacrifier totalement leur avenir.

这个体系保证了这些日常生, 而没有以完全牺牲掉未来为代价。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Et des séquences burlesques pour les enfants.

- 以及适合滑稽片段。

评价该例句:好评差评指正
童成长指南

Les pays qui accueillent les enfants réfugiés doivent leur donner à manger.

收容难民国家必须养们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les châteaux de sable occupent les après-midis de millions d'enfants.

沙堡占据了数百万午后时光。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Nous avons renforcé l’Allocation canadienne pour enfants, et investi dans l’apprentissage et la garde des jeunes enfants.

我们加强了对于津贴,在少年学徒及看护上进行了投资。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les tirs de missiles rythment désormais la vie des enfants ukrainiens.

- 导弹射击现在点缀着乌克兰

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Heidi Horten soutenait des fondations pour la protection de l'enfance.

- Heidi Horten 支持保护基金会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


durcir, durcissant, durcissement, durcisseur, durcisseuse, durdénite, dure, durée, durée de vie, dure-ère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接