有奖纠错
| 划词

Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.

山顶医院现在有17名小儿科医生。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème est enfantin.

这个问题是小儿科

评价该例句:好评差评指正

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童正在接受儿科制剂治疗。

评价该例句:好评差评指正

La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.

为需要得到儿科治疗儿童提供服务至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Tous les enfants résidents âgés de 0 à 14 ans ont accès à un service pédiatrique.

所有0至14岁居民儿童均可获得儿科医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Au Ghana, Neal Herman, un pédodontiste a examiné plus de 700 étudiants.

儿科牙医Neal Herman医师给加纳700多名学生作了牙科检查。

评价该例句:好评差评指正

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

,Port Loko没有任何儿科医生或产科医生。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au principe d'égalité des chances, toutes les localités ont leur auxiliaire pédiatrique régional.

为遵守机会均则,所有居民区都设有本地区儿科护理服务。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.

对于不满14岁儿科患者而言,城市每1 000名儿童拥有一名儿科医生。

评价该例句:好评差评指正

Les bébés étaient envoyés auparavant au service de pédiatrie de l'hôpital général situé au-dessous de l'orphelinat.

诊所建立之前,婴儿就要送到孤儿院楼下医院儿科

评价该例句:好评差评指正

La Direction générale des hôpitaux n'a pas officiellement adopté de charte pour les enfants.

该局尚未正式采纳一项《儿童约章》,但其辖下医院在计划和提供儿科服务上均奉行《留院儿童约章》 精神。

评价该例句:好评差评指正

La Direction des hôpitaux gère également 18 cliniques de soins ambulatoires spécialisés fournissant des services pédiatriques.

此外,医院管理局辖下18间专科门诊诊所亦有提供儿科服务。

评价该例句:好评差评指正

D'importants progrès ont été faits dans la prestation de soins pédiatriques et la prévention de la transmission materno-fœtale.

提供防止母婴传播附加和儿科治疗服务势头大增。

评价该例句:好评差评指正

Mme Zniber a indiqué qu'une année les cent bébés qui y avaient été envoyés étaient tous morts.

兹尼贝尔女士报称,有一年,所有送到小儿科100个婴儿都死了。

评价该例句:好评差评指正

Des soins spécialisés en cardiologie, maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie et pédiatrie sont proposés selon un calendrier hebdomadaire.

按照星期轮值表提供心脏科、胸科、产科、眼科和儿科专科治疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Des soins spécialisés en cardiologie, maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie et pédiatrie sont disponibles selon un calendrier hebdomadaire.

按照星期轮值表提供心脏科、胸科、产科、眼科和儿科专科治疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.

这些产业和部门除其他外,还包括教育、保健(护士和儿科医师)以及食品加工和轻工业。

评价该例句:好评差评指正

L'accent mis par les services pédiatriques sur la prévention est également illustré par les résultats des campagnes de dépistage préventif.

预防性检查运动数字也表明儿科服务将重点放在预防上。

评价该例句:好评差评指正

Ont été particulièrement frappés, par exemple, l'hôpital Saturnino Lora de Santiago de Cuba et l'hôpital des enfants de Las Tunas.

圣地亚哥Saturnino Lora医院和拉斯图纳斯儿科医院,就是两个打击最重子。

评价该例句:好评差评指正

Ils rendent visite à domicile à 80,7 % des nouveau-nés dans les 24 heures qui suivent leur sortie de l'hôpital.

在所有新生儿出院回到家中24小时之内,儿科护理员对其中80.7%新生儿进行探视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manège, manéger, manèger, mânes, manet, maneton, manette, manga, mangabey, mangaésien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青Cyprien吐槽集

J'aime pas les parcs, j'aime pas les pédiatres non plus.

我不喜欢公园,也不喜欢儿科

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle Emmen Antoine chez le pédiatre.

她带Antoine去看儿科

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

C'est un jeu d'enfant il y a quasiment rien à faire.

简直是儿科,几乎没有什么要做的。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Pour un ninja poussédant le sharingan, c'est un jeu d'enfant.

对于一个有写轮眼的人来说,这简直儿科

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Donc autant dire que la suite ça va être un jeu d'enfant.

也就是说,接下来的步骤都是儿科

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'entretien avec la fonctionnaire est un jeu d'enfant, peut-être car je suis européenne.

面谈对我而言简直是儿科,也许为我是欧洲人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

A Autun, c'est parce qu'on manque de pédiatres.

在Autun,是为缺少儿科

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Le secrétariat de pédiatrie nous a conseillé de venir directement aux urgences.

儿科秘书处建议我们直接去急诊室。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226合集

Deux ou trois injections, c'est selon, avec évidemment des doses pédiatriques, adaptées.

两次或三次注射,显然是适当的儿科剂量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Le père du petit Omar, 3 ans, a demandé à rencontrer les pédiatres.

三岁奥马尔的父亲要求见儿科

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Les médecins réclament la réouverture immédiate de lits en pédiatrie et des revalorisations salariales.

- 呼吁立即重新开放儿科病床并增加工资。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Ce mardi, le service de pédiatrie du CHU de Bordeaux était déjà en surchauffe.

本周二,波尔多大学院的儿科已经过热。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202110合集

Dans Ouest-France je lis que par la bronchiolite les urgences pédiatriques saturent au Mans.

在法国西部,我读到毛细支气管炎儿科急症在勒芒饱和。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

Un jeu d'enfant pour ces pirates, selon cet expert en cybersécurité.

- 这位网络安全专家表示,对于这些黑客来说简直就是儿科

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Un pédiatre charmeur et plein d'empathie.

- 一位迷人而善解人意的儿科

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Ils sont ce soir dans les services pédiatriques des hôpitaux de Grenoble et de Genève.

他们今晚在格勒诺布尔和日内瓦院的儿科

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Selon les pédiatres hospitaliers, la bronchiolite ne suffit pas à expliquer cette crise.

- 根据儿科的说法,毛细支气管炎不足以解释这场危机。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le pédiatre polonais Janusz Korczak, pionnier du respect intégral de l'enfance, est le premier à réclamer un ensemble de droits spécifiques.

波兰儿科亚努什-科尔扎克尊重儿童的先驱,他是第一个呼吁建立一套特定权利的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20224合集

En début de semaine, c'est un hôpital pédiatrique, un hôpital pour enfants, qui a été visé par l'armée russe.

本周早些时候,一家儿科院,儿童院成为俄罗斯军队的目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Lors de la 1re consultation, la pédiatre lui fait passer un test qui montre des troubles du neurodéveloppement.

- 在第一次咨询中,儿科给他做了一个测试,显示神经发育障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manganbelyankinite, manganberzéliite, manganblende, manganbrucite, manganchalcanthite, manganchrysotile, mangancordiérite, mangancrocidolite, mangandisthène, mangandolomite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接