Le matelas est de bonne qualité mais un peu cher.
这个床垫质量很好但有点贵。
Mais on ne découvrit rien.
但什么也没有发现。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
觉得乌鸦很可怕,但它看起似乎可爱的。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
觉得乌鸦很可怕,但它看起还可爱的。
Ajoutez les jaunes d'oeufs, et évitez la cuisson.
加入蛋黄,但不用烧煮。
Les enfants ne peuvent pas trouver leurs parents.
但的父母了!
Il est froid,mais il y a beaucoup de soleil.
天气寒冷,但阳光充沛。
Il est petit mais il peut mettre des chaussettes.
很小但会穿袜子。
Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.
但词汇和听力还有问题。
Mais pourquoi nous parlons de cela ?
但,为什么谈论它?
Mais le garçonnet n'a pu être réanimé.
但小男孩还无法生还。
Très bon, mais je suis un peu fatigué maintenant.
很好,但现在有点累。
Oui, mais le francais est tout de meme une drole de langue!
恩,但法语真搞笑啊!
Mais à quoi tu penses vraiment ?
但你真正的想法什么?
Mais elle a déjà un petit ami.
但她已经有男朋友了。
Mais une pêche ne peut vaincre Tai Lung !
但桃子不可能击败太郎啊!
Surtout, dans un métier qu'il avait pourtant décidé de quitter.
但,已经决定离开了。
Il est gentil, mais ce n'est pas un aigle!
人很好但不聪明。
Mais lamas qui va encore faire mal.
但喇嘛还会闹事的。
Et il doit y avoir une stratégie de sortie.
但必须有妥协目前的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, mais, nous n'avons pas bu pourtant.
是,是我们没有喝醉啊。
Quoi? Mais... mais c'est beaucoup trop long!
什么?是… … 是时间!
Mais Po n'avait plus personne à qui dire " bonjour" .
是小波后面没有人,对谁说你好。
Mais il y a eu un événement tragique.
是好景不。
Simon, mais tu rigoles… Mais enfin regarde ! C’est de l’art, ça ?
西蒙,是你笑.....是还是看看吧!这是艺术啊?
Mais jamais personne ne pourra m'interdire de rêver !
是没有人能阻止我做梦!
Mais où est-ce qu'on est là ?
是我们在哪?
Mais ce morceau d'intestin de porc coûte cher.
是这种猪。
Mais qu’en est-il d’un ours polaire ?
是北极熊呢?
Mais, il pleut souvent là-bas, non ?
是, 那里不是经常下雨吗?
Mais il n'y a personne pour me trouver.
是没有人来找我。
On fait les muscles - Mais ça ne vient pas !
我们用力是没有切开!
Mais il n'y a pas de porte pour entrer dedans.
是没有进去的门。
Donc, il faut que tu l'absorbes, cette pression.
是你必须承受住。
Mais je n'ai pas aimé le tennis.
是我不喜欢网球。
Oui, mais je pars en Italie tous les ans.
是我每年都会去意大利。
Mais, pour l'instant, Caillou n'avait pas faim.
是,现在,卡尤不饿。
Mais il n'est pas digne du rouge ?
是红色不是更合适吗?
Mais ça ce n'est pas encore très grave.
是这也没严重。
Mais il n’y a pas des méthodes magiques.
是不存在神奇的方法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释