有奖纠错
| 划词

Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.

他设宴招待

评价该例句:好评差评指正

Je suis membre de la délégation chinoise.

我是中国成员。

评价该例句:好评差评指正

Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.

对立达成项妥协。

评价该例句:好评差评指正

La représentation chinoise a visité notre société.

中国参观了我们的公司。

评价该例句:好评差评指正

La délégation cubaine invite les autres délégations à appuyer le projet de résolution.

古巴请各国支持决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que je peux vous présenter les autres membres de la délégation?

我可以向您介绍其他成员吗?

评价该例句:好评差评指正

La délégation restera à Beijing jusqu'après la Fête nationale.

在北京逗留到国庆节以后。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est disposée à coopérer avec vous et avec d'autres délégations.

我国愿与你和其它合作。

评价该例句:好评差评指正

La première délégation à prendre la parole sera celle du Brésil.

发言的是巴西

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces délégations figure celle de l'Australie.

这些中包括澳大利亚

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation apprécie la souplesse affichée par la délégation japonaise.

中国赞赏日本显示的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie les délégations du Canada et du Japon pour leur coopération à cet égard.

我感谢加拿大和日本的合作。

评价该例句:好评差评指正

La délégation fut mitraillée par les reporters à sa sortie de l'aérodrome.

走出机场时被记者拍了不少照片。

评价该例句:好评差评指正

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众向每进场的鼓掌欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, ma délégation appuie sans réserve les recommandations formulées dans le rapport de la mission.

最后,我国完全支持报告中的建议。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations accordent moins d'importance que d'autres au rapport du Groupe d'étude.

比其他较不重视小组的报告。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations néerlandaise et néo-zélandaise voteront contre la proposition du Bénin.

荷兰和新西兰投票反对贝宁的提议。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国支持备选案文A,原因如智利所述。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation remercie les diverses délégations qui ont exprimé leur soutien à la candidature philippine.

菲律宾感谢对菲律宾候选人示支持的

评价该例句:好评差评指正

L'activité est ouverte aux missions permanentes et aux missions d'observation.

本次活动对所有常驻成员和观察员开放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lividité, lividomycine, living, living-room, livingstonite, livistone, livngstone, livon, livonal, livourne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.

我是中国参加教科文年会代表团成员。

评价该例句:好评差评指正
2024年

Cinq finales chinoises et cinq médailles d'or.

中国乒乓球代表团包揽五枚金牌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au 15e siècle il devient nécessaire de créer des missions permanentes à l'étranger.

在15世纪,有必要在国外代表团

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les élèves de Durmstrang étaient descendus de leur vaisseau et se rendaient également au château.

德姆斯特朗的代表团正从湖边朝城堡走去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parallèlement, des émissaires sont envoyés en Angleterre pour plaider leur cause.

同时,代表团被派往英国为他们的事业辩护。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Selon la délégation à la sécurité routière, 800 000 conducteurs roulent sans assurance en France.

根据道路安全代表团的统计,法国有80万司机没有保险。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Entretemps, les Français ont nommé les membres de leur délégation.

与此同时,法国人已经任命了他们的代表团成员。

评价该例句:好评差评指正
2024年

Alors, ils ne sont pas tous là, mais regardez-là, cette délégation, la plus grosse envoyée.

他们没有全部到场,但是看看这个代表团,派出的人数最多。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le 21 juin 1940, la délégation française découvre, à abasourdi le lieu des négociations.

在1940年6月21日,法国代表团在错愕中走入了,谈判的地点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On célèbre l'événement en organisant la visite d'une délégation comanche à Washington.

为了庆祝这一事件,人们还组织卡曼契人代表团访问华盛顿。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis, nombre de missions vers la Libye, l'Irak ou la Syrie sont aussi partis d'ici.

其次,许多前往利比亚、伊拉克或叙利亚的代表团也通过这里出发。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils restèrent là, grelottant dans le froid qui s'installait, et attendirent l'arrivée de la délégation de Durmstrang.

他们站在那里,等候着德姆斯特朗代表团的到来,已经冻得微微有些发抖了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Pour permettre le passage d'une délégation allemande.

允许德国代表团通过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La délégation a présenté aujourd'hui ses conclusions.

代表团今天提出了结论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Une délégation de la CEDEAO est arrivée dans la capitale.

西非经共体代表团抵达首都。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Elle a décidé de rencontrer une délégation.

她决定会见一个代表团

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Mais la délégation des rebelles a pris du retard.

但叛军代表团被推迟了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Réponse de la délégation chinoise qui dénonce des accusations politiques.

中国代表团谴责政治指责的回应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Les deux délégations qui sont toujours à Kampala.

仍在坎帕拉的两个代表团

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Une délégation israélienne est attendue dans la capitale egyptienne.

以色列代表团预计将在埃及首都。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lnconel, LO, loader, lob, lob nor, lobaire, Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接