Il en a tiré une leçon.
他这事吸取了教训。
Il a acquis beaucoup d'expérience dans ce travail.
他这项工作获得了很多经验。
Il tire du gain de cet investissement.
他这次投资获利。
Il est radié de la liste électorale.
他选民名册被划去。
Il a tiré la leçon des événements.
他事件吸取教训。
Le pétrole jaillit du puits de forage.
石油钻出来。
Retirez les batteries épuisées de la jouet.
电池耗尽后要玩具取出。
Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.
们他人的经验得益不浅。
De toutes mes peurs et mes ennuis.
把与烦恼唤起。
Notre descendance va profiter de l'énergie éolienne .
们的后代将风能受益。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以这次失败吸取教训。
Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .
将能这张照片汲取灵感。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他大宗交易赚了不少钱。
Nous irons comme en barque à travers le brouillard.
们将雾穿过,像乘船一样。
Et toi, sors de détresse plus vite.
而你,希望你尽快悲痛走出来。
À la différence de l’or, ce dernier bénéficie aussi de la croissance économique.
白银与金一样,都经济增长获益。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
不知道他将怎么这一困境脱身。
Mais le plus douloureux c'est quand on en guérit.
但最痛苦的是当们爱情疾病痊愈。
Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.
小说作者一个民间传说汲取了创作灵感。
Ne trouvent plus aux siens leurs graces coutumières.
她的亲朋再也找不到他们往常的恩惠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Choisissez votre arme parmi les trois disponibles.
从三个待选武器选择你的武器。
C’est pour vraiment, pas tout de suite, partir dans les nuages, dans les grands rêves.
事实上,不是马上,从出发,从伟的梦想出发。
Je sortis de ma poche mes ébauches de dessin.
从口袋拿出的画稿。
Je me libère dans la mode, de comment je m'habille ici.
把自己从时尚解放出来,从的着装解放出来。
On peut évidemment s'inspirer de la vie de tous les jours, s'inspirer de notre expérience.
显然,们可以从日常生活获得灵感,从们的经历获得灵感。
Pierre vient de se guérir d'un rhume.
Pierre刚从感冒痊愈。
Je vais prendre deux petites feuilles de salade que j'ai dans le frigo.
要从冰箱出两片生菜。
Le sac, CHANEL l'emprunte aux militaires en campagne.
香奈儿从男士军用背包汲灵感。
Il peut ainsi prélever de lourdes taxes sur les gains.
这样可以从收益量税收。
Il sort l’épée de son fourreau et l’examine.
他从剑鞘出剑,试了试。
Ensuite donc je sors mes ramequins au four.
然后,从烤箱出模具。
L'eau commence à s'infiltrer par les fissures de votre maison.
水开始从你家的裂缝渗出。
Ça venait tout doucement, au hasard des réflexions.
这些都是偶然从各种反应慢慢得到的。
Elles ne reflètent pas à 100% votre comportement.
它们不是完全从你们的行动体现。
Mais il y a aussi des malades qui se réveillent de leur coma !
但也有一些患者从昏迷醒来!
Alors là, je les sors du four.
所以现在将它们从烤箱出。
C'est très pratique pour sortir les plats chauds du four.
它非常适合从烤箱出热菜。
Notre santé mentale ne naît pas du vide.
们的心理健康并非从空白产生。
En gros, on s'extrait de la situation pour la juger.
总体来说,们从情况炼出判断。
On peut le deviner aux noms de certaines.
们可以从他们的名字猜到一些。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释