Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢自己的婚戒。
J'ai perdu mon parapluie.
我把我的雨伞弄丢。
Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.
他弄丢钱包,然后孩子捡到。
C'est perdre un melon pour ramasser un grain de sésame.
捡芝麻,丢西瓜。
Il a perdu son livret de caisse d'épargne.
他弄丢银行存折。
Le trésor est perdu », dit Mlle Morstan avec un grand calme.
宝藏丢.Morstan女士平静的说.
J'ai perdu mon stylo;tu ne l'as pas vu?
我的钢笔丢,你有没有看见?
Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.
他病……且还丢职位。
J'ai perdu mon parapluie; il faut que j'en rachète un autre.
我丢伞, 需要重新把。
Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?
打扰女士,请问您刚好丢吗?
Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.
经理先生,我很抱歉把公司的文件丢。
Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.
邻居们来到老人家里,为丢马伤心。
J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.
我把行李放在自动寄存处,可我把钥匙弄丢。
Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.
他给家人丢脸,现在对自己犯下的罪感到悔恨。
Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.
那把我半骗半拉过来的青年,向司机张手,司机随手丢铜板。
À peu près les deux tiers des plaignantes ont perdu leur emploi.
有近三分之二的申诉人丢工作。
Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.
我本来想给您写信, 可是您想想, 我竟然把您的地址弄丢。
D'autres hésitent à changer d'emploi parce qu'ils craignent de perdre leur assurance maladie.
其他人则因为害怕丢医疗保险不愿意变换工作。
Il s'est fait tuer bêtement.
他就这么莫名其妙地丢命。
Mon code, je ne peux par conséquent pas financer dans l'immédiat ma réinscription, n'ayant plus d'emploi.
祸不单行,因为丢工作,我也无法支付再次注册考交规的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La boulangère. — Tu as perdu ton chat ?
老板-你的猫了?
J'ai perdu mes clés, j'ai paumé mes clés.
把钥匙弄了,把钥匙搞了。
Le problème, c'est que je ne sais même plus quoi.
问题是不记得了什么。
Après, on prend un but assez rapidement.
之后,们很快了球。
Il les avait perdus comme on perd son mouchoir.
他把他们了,象手帕。
Je l'ai perdu, il y a un mois.
个月前了。
Il a perdu un bout de doigt.
他了根手指。
Oh mince alors, j'ai perdu mes clés.
,了钥匙。
Ils sont persuadés qu'ils les ont perdues.
他们会坚持说钥匙了。
Elle était tombée de ma poche !
“把它了!”
Cosette lâcha le seau. L’homme se mit à cheminer près d’elle.
珂赛特了那水桶。那人便陪着她道走。
J’ai peur de les avoir également égarés!
恐怕把他们也给弄了!
Madame Duval a perdu son chien et ne le retrouve nulle part.
Duval女士了狗再也找不到了。
Voilà qui va coûter un point de plus à Gryffondor.
格兰芬多又因为你了分。”
Ils furent dignes, mais ils ne furent pas augustes.
他们有了面子,却了威仪。
Ah ! nous avons perdu nos auteurs.
“啊!们了们的作者。
La demoiselle : J'ai perdu mon passeport.
的护照了。
Le médecin répondit à la question par un coup d’œil expressif.
医生向他了个有表情的眼色作回答。
Ouh j’en perds un petit bout.
没错,了点肉。
Comment vous sentez-vous depuis la perte de votre téléphone ?
自从您了手机,您的感觉如何?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释