La République tchèque appuiera l'élargissement de l'OTAN en vue d'inclure d'autres pays d'Europe centrale et orientale.
捷克共国将
约东扩,以吸收中欧
东欧的更多国家。
La crise yougoslave et la menace d'un regain d'instabilité en Europe du Sud-Est, ainsi que le programme d'élargissement de l'UE à l'Est, sont les deux grands défis que devra relever l'Union européenne, si elle veut s'affirmer comme la principale puissance économique de la région.
南斯拉夫的危机东南欧进一步动荡的威胁、以及欧
东扩方案
考验欧
有能力作为该区域主要经济力量发挥作用的两项重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Je tiens à souligner que le possible nouvel élargissement de l'OTAN vers l'est conduira inévitablement à un très sérieux changement militaro-politique non seulement en Europe mais également dans le monde entier" , a déclaré M. Loukachevich aux journalistes.
卢卡切维奇对记者说:“调
是,北约可能进一步东扩将不可避免地导致不仅在欧洲,而且在整个世界都发生非常严重
军事政治变化。”