有奖纠错
| 划词

1.Quiconque n'observera pas cette loi sera puni.

1.遵守这项法律, 谁就惩罚。

评价该例句:好评差评指正

2.Quelles sont les peines prévues en cas de manquement à cette obligation?

2.如何惩罚遵守法律规定者?

评价该例句:好评差评指正

3.Le non-respect est un défi au multilatéralisme.

3.遵守是对多边主义的挑战。

评价该例句:好评差评指正

4.On observe plusieurs exemples de manquement aux obligations qu'impose le Traité.

4.有很多遵守条约义务的事例。

评价该例句:好评差评指正

5.Les changements de cabinet ne l'ont pas conduit à s'écarter de cet engagement.

5.政府更替没有导致遵守这一承

评价该例句:好评差评指正

6.Les problèmes que posent les manquements sont grands.

6.遵守行为提出的挑战是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

7.Les sanctions applicables en cas de non-respect des obligations.

7.遵守义务的行为应的处罚。

评价该例句:好评差评指正

8.Deux cas de non-observation des accords de garantie doivent être mentionnés.

8.必须提及两个遵守保障协定的事例。

评价该例句:好评差评指正

9.En avril 2006, il a été donné suite à deux affaires de non-respect.

9.已对两起遵守协定展调查。

评价该例句:好评差评指正

10.Le non-respect des dispositions est un des problèmes qui se posent.

10.遵守的问题只是其中的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans l'affirmative, quelles sont les peines prévues en cas de non-respect?

11.如果是,遵守规定的处罚如何?

评价该例句:好评差评指正

12.La question du non-respect des dispositions du TNP n'a été abordée que partiellement.

12.遵守扩散条约》的只得了部分处理。

评价该例句:好评差评指正

13.Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.

13.遵守大选法的行为没有法律处罚。

评价该例句:好评差评指正

14.La non-soumission aux rites de veuvage expose la femme à des risques élevés.

14.遵守守寡礼节使妇女承担很大的风险。

评价该例句:好评差评指正

15.Quels recours existe-t-il en cas de non-application?

15.在出现遵守时有哪些补救措施?

评价该例句:好评差评指正

16.Le non-respect de la Corée du Nord est une grave question.

16.北朝鲜的遵守行为是严重问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Les parties au conflit qui ne se conforment pas doivent être sanctionnées.

17.但对遵守的冲突方则应给予惩罚。

评价该例句:好评差评指正

18.Une dérogation n'est accordée que dans un nombre limité de cas.

18.可以遵守这一限制的报告数目十分有限。

评价该例句:好评差评指正

19.Le manquement à cette obligation entraîne de lourdes sanctions pénales.

19.遵守此规定严重的刑事制裁。

评价该例句:好评差评指正

20.Le manquement à ces principes est bien souvent source de conflits.

20.遵守这些原则通常是造成冲突的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Caliroa, calisson, calkinsite, call, calla, callaghanite, callaïs, Callalily, callapsus, calleuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Numéro 2. Ils ne tiennent pas leurs promesses.

第二点。他们遵守承诺。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

2.Je m'en doutais, ils n'ont pas respecté les gestes barrières.

知道,他们并遵守防疫手势。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

3.Le nom infraction représente une violation de la loi, le non respect du règlement.

名词infraction表示违反法律,遵守规则。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
国家地理

4.Seules les personnalités importantes comme les empereurs avaient le privilège d'échapper à cette règle.

只有皇帝等重要有权遵守这一规则。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

5.Au sens figuré, brûler signifie ne pas respecter une consigne ou un signal de circulation.

从引申义看,brûler是遵守交通指令或信号。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Lorsque les parents font des promesses qu'ils ne tiennent pas, cela brise la confiance de l'enfant.

当父母遵守承诺时,这会破坏孩子信任。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Selon ces agents de la DGCCRF, plus d'une offre de gratuité sur deux ne respecterait pas sa promesse.

据DGCCRF这些检查员称,两份免费报价中不止一份遵守其承诺。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

8.Il m’est impossible sans toi de tenir mon serment.

“没有你,可能遵守誓言。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

9.Par exemple : Ça m'énerve quand les gens ne respectent pas le code de la route.

遵守交通规则时,这让很火大。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

10.Voilà on sait que les deadlines en général, on ne les respecte pas.

们都知道,截止日期通常是遵守

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

11.Ces manifestants affirment qu’ils subissent la fumée au restaurant, la loi sur les espaces non-fumeurs n’étant pas souvent respectée.

一些游行者说他们在餐厅忍受烟味,很多遵守非吸烟区不能吸烟法律。

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Mais les juifs qui font le shabbat ne respectent pas forcément toutes ces règles.

但选择过安息日犹太一定遵守所有这些规则。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

13.Il y a des personnes qui n'honorent pas le rendez-vous, qui ne viennent pas.

有些遵守任命,不来。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

14.Le reste est financé par les contraventions sur le non-respect de la législation environnementale.

其余资金来自对遵守环境立法罚款。机翻

「TV5每周精选(视频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

15.Il a été remis en détention pour non-respect de son contrôle judiciaire.

他因遵守司法控制而被送回拘留所。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

16.Donc, elles n'appliquent pas la réglementation et les condamnations sont rares.

所以他们遵守规定,被定罪情况很少见。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

17.Le gouvernement réfléchit à une amende en cas de non-respect de l'interdiction.

- 政府正在考虑对遵守禁令行为处以罚款。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

18.Des caméras de surveillance traquent celles qui ne respectent pas le code vestimentaire.

监控摄像头会追踪那些遵守着装规定机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

19.Et si un État membre ne respecte pas ses engagements, il s’expose à des sanctions.

如果一个会员国遵守其承诺,它就会受制裁。机翻

「TV5每周精选 2014年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

20.L'organisation est jugée coupable de n'avoir pas respecté la loi sur les agents étrangers.

该组织被判犯有遵守《外国代理法》罪行。机翻

「RFI简易法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer, calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接