有奖纠错
| 划词

1.Quiconque n'observera pas cette loi sera puni.

1.遵守这项法律, 谁就将受

评价该例句:好评差评指正

2.Quelles sont les peines prévues en cas de manquement à cette obligation?

2.如何遵守法律规者?

评价该例句:好评差评指正

3.Le non-respect est un défi au multilatéralisme.

3.遵守是对多边主义的挑战。

评价该例句:好评差评指正

4.On observe plusieurs exemples de manquement aux obligations qu'impose le Traité.

4.有很多遵守条约义务的事例。

评价该例句:好评差评指正

5.Les changements de cabinet ne l'ont pas conduit à s'écarter de cet engagement.

5.政府更替没有导致遵守这一承

评价该例句:好评差评指正

6.Les problèmes que posent les manquements sont grands.

6.遵守行为提出的挑战是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

7.Les sanctions applicables en cas de non-respect des obligations.

7.遵守义务的行为应受的处

评价该例句:好评差评指正

8.Deux cas de non-observation des accords de garantie doivent être mentionnés.

8.必须提及两个遵守保障的事例。

评价该例句:好评差评指正

9.En avril 2006, il a été donné suite à deux affaires de non-respect.

9.已对两起遵守况开展调查。

评价该例句:好评差评指正

10.Le non-respect des dispositions est un des problèmes qui se posent.

10.遵守的问题只是其中的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans l'affirmative, quelles sont les peines prévues en cas de non-respect?

11.如果是,遵守的处如何?

评价该例句:好评差评指正

12.La question du non-respect des dispositions du TNP n'a été abordée que partiellement.

12.遵守扩散条约》的况只得了部分处理。

评价该例句:好评差评指正

13.Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.

13.遵守大选法的行为没有法律处

评价该例句:好评差评指正

14.La non-soumission aux rites de veuvage expose la femme à des risques élevés.

14.遵守守寡礼节使妇女承担很大的风险。

评价该例句:好评差评指正

15.Quels recours existe-t-il en cas de non-application?

15.在出现遵守况时有哪些补救措施?

评价该例句:好评差评指正

16.Le non-respect de la Corée du Nord est une grave question.

16.北朝鲜的遵守行为是严重问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Les parties au conflit qui ne se conforment pas doivent être sanctionnées.

17.但对遵守的冲突方则应给予

评价该例句:好评差评指正

18.Une dérogation n'est accordée que dans un nombre limité de cas.

18.可以遵守这一限制的报告数目十分有限。

评价该例句:好评差评指正

19.Le manquement à cette obligation entraîne de lourdes sanctions pénales.

19.遵守此规将受严重的刑事制裁。

评价该例句:好评差评指正

20.Le manquement à ces principes est bien souvent source de conflits.

20.遵守这些原则通常是造成冲突的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chinini, chiniofon, chinkapin, chinkolobwite, chinois, chinoiser, chinoiserie, chinoiseries, chinoïte, chinoline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Numéro 2. Ils ne tiennent pas leurs promesses.

第二点。他们遵守承诺。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

2.Je m'en doutais, ils n'ont pas respecté les gestes barrières.

知道,他们并遵守防疫手势。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

3.Le nom infraction représente une violation de la loi, le non respect du règlement.

名词infraction表示违反法律,遵守规则。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
国家地理

4.Seules les personnalités importantes comme les empereurs avaient le privilège d'échapper à cette règle.

只有皇帝等重要人物才有权遵守这一规则。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

5.Au sens figuré, brûler signifie ne pas respecter une consigne ou un signal de circulation.

义看,brûler是遵守交通指令或信号。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Lorsque les parents font des promesses qu'ils ne tiennent pas, cela brise la confiance de l'enfant.

当父母遵守承诺时,这会破坏孩子信任。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Selon ces agents de la DGCCRF, plus d'une offre de gratuité sur deux ne respecterait pas sa promesse.

据DGCCRF这些检查人员称,两份免费报价中止一份遵守其承诺。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

8.Il m’est impossible sans toi de tenir mon serment.

“没有可能遵守誓言。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

9.Par exemple : Ça m'énerve quand les gens ne respectent pas le code de la route.

遇到遵守交通规则人时,这让很火大。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

10.Voilà on sait que les deadlines en général, on ne les respecte pas.

们都知道,截止日期通常是遵守

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

11.Ces manifestants affirment qu’ils subissent la fumée au restaurant, la loi sur les espaces non-fumeurs n’étant pas souvent respectée.

一些游行者说他们在餐厅忍受烟味,很多人遵守非吸烟区能吸烟法律。

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Mais les juifs qui font le shabbat ne respectent pas forcément toutes ces règles.

但选择过安息日犹太人,一定遵守所有这些规则。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

13.Il y a des personnes qui n'honorent pas le rendez-vous, qui ne viennent pas.

有些人遵守任命,来。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

14.Le reste est financé par les contraventions sur le non-respect de la législation environnementale.

其余资金来自对遵守环境立法罚款。机翻

「TV5每周精选(视频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

15.Il a été remis en détention pour non-respect de son contrôle judiciaire.

他因遵守司法控制而被送回拘留所。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

16.Donc, elles n'appliquent pas la réglementation et les condamnations sont rares.

所以他们遵守规定,被定罪情况很少见。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

17.Le gouvernement réfléchit à une amende en cas de non-respect de l'interdiction.

- 政府正在考虑对遵守禁令行为处以罚款。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

18.Des caméras de surveillance traquent celles qui ne respectent pas le code vestimentaire.

监控摄像头会追踪那些遵守着装规定人。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

19.Et si un État membre ne respecte pas ses engagements, il s’expose à des sanctions.

如果一个会员国遵守其承诺,它就会受到制裁。机翻

「TV5每周精选 2014年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

20.L'organisation est jugée coupable de n'avoir pas respecté la loi sur les agents étrangers.

该组织被判犯有遵守《外国代理人法》罪行。机翻

「RFI简易法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chionanthus, chionite, Chionodoxa, chionophobie, chiot, chiotte, chiottes, chiourme, chip, chipeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接