有奖纠错
| 划词

Cela étant, les dispositions juridiques ne peuvent agir seules.

然而,仅靠法律机制是不行

评价该例句:好评差评指正

Or, sans moyens de financement, le développement est impuissant.

然而,发展没有资金是不行

评价该例句:好评差评指正

Le monde du nouveau millénaire ne peut se passer de l'Organisation des Nations Unies.

在本新千时期,世界没有联合国是不行

评价该例句:好评差评指正

Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaitre les papillons.

是想认识蝴蝶,经不起两三只尺蠖是不行

评价该例句:好评差评指正

Or ce consensus est indispensable à la remise au travail dans de bonnes conditions de la Conférence du désarmement.

然而,裁军谈判会议重新开展有用实质性工作,没有这样共识是不行

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs une possibilité de restitution de cotisations remboursées antérieurement est prévue.

但需是,按目前法律规定,养老保险费还不能报销,至少不满65岁不行

评价该例句:好评差评指正

Sinon, contribuez à faire en sorte qu'il y ait une plus grande justice et moins d'inégalités.

如果不行,将你们精力贡献到声张正义和减少不平等中去。

评价该例句:好评差评指正

La sensibilisation du public a ainsi été accrue grâce à la campagne menée dans les médias intitulée «It's not OK».

经通过“这不行媒体运动提高了认识。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants israéliens et palestiniens semblent aujourd'hui enfermés dans une bataille sans stratégie de sortie. Cette situation est inacceptable.

以色列和巴勒斯坦领导人今天似乎在激烈搏斗,但却没有退出战略,这是不行

评价该例句:好评差评指正

Sinon, nous resterons pris dans la spirale sans fin de l'immobilisme et nous nous retrouverons, année après année, à recommencer.

本十必须集中在执行工作,否则,我们将继续处于没完没了决而不行螺旋,并复一地从头开始。

评价该例句:好评差评指正

Il est significatif qu'il ait fallu organiser des référendums à Porto Rico, chose inouïe lors de l'accession de nombreux autres États.

尽管美国许多州在接管时没有举行任何全民公决,但是在波多黎各不举行全民公决是绝对不行

评价该例句:好评差评指正

Le bois se cacher de rire: «bourdonner, ma soeur, vous ne le sait que mon haricot rouge» n’est pas une option.

红豆在树林里匿笑:“哼,妹妹们,你们现在该知道,没了我红豆是不行吧!”

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas que les organisations internationales donnent des avis de pure forme alors que des décisions essentielles ont déjà été prises.

国际机构先作出重大决定然进行象征式协商做法是不行

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu de renforcer l'efficacité, la transparence et la responsabilité de l'ONU et de mettre fin à la culture de l'inaction.

目前正是加强联合国效力、透明度和问责制并终止言而不行文化大好时机。

评价该例句:好评差评指正

Mais le fait que Raymond Domenech ait refusé de serrer la main de Carlos Alberto Parreira est trop grave pour être passé sous silence.

对于多梅内克赛拒绝与南非队主教练握手举动,(费加罗报)不说两句是不行

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de stockage des vaccins étaient généralement bonnes, mis à part quelques cas dans lesquels la chaîne du froid semblait présenter des défaillances.

储存疫苗条件大体良好,除认为冷链不行某些情况之外。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons atteindre nos objectifs, et la charge de travail qui nous attend nous fait comprendre que nous ne pourrons pas travailler comme d'habitude.

我们想达到目标,但是今工作量表明,一切照旧是不行

评价该例句:好评差评指正

Les efforts régionaux pour combattre la désertification requièrent un appui technique et financier important, que ne peuvent fournir à eux seuls les pays en développement.

防治荒漠化区域努力需大量技术和财政支助,光靠发展中国家提供是不行

评价该例句:好评差评指正

Aux raisons avancées par l'auteur, qui affirme qu'il était mal conseillé, l'État partie répond que la négligence d'un conseil ne saurait être imputée à l'État partie.

关于提交人解释说他代理不行,缔约国称,提交人律师所造成疏忽不能归咎于缔约国。

评价该例句:好评差评指正

En cas de condamnation, son retour devrait être garanti par des dispositions plus sérieuses que de simples déclarations exprimant la bonne volonté des autorités politiques de l'ex-Yougoslavie.

保证在定罪时被告前往法庭,仅仅靠前南斯拉夫政治当局空口表达不行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ostenible, ostensible, ostensiblement, ostensif, Ostensin, ostensive, ostensoir, ostensoir(e), ostentation, ostentatoire, ostéo, ostéoblaste, ostéocampsie, ostéochondrite, ostéochondrolyse, ostéochondrome, ostéochondrophyte, ostéochondrosarcome, ostéochondrose, ostéocie, ostéoclasie, ostéoclaste, ostéoclastome, ostéocolle, ostéocope, ostéocyte, ostéodentine, ostéodontokératique, ostéodystrophie, ostéofibrolipome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

papi酱 法语版配音

Une telle compagnie comme le tien est pas bonne.

你们那种公司

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est pas comme ça que ça marche.

这样做是

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ça ne se fait pas avec une spatule.

用抹刀是

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pas question de se passer de foie gras.

没有鹅肝是

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Il ne faut pas se laisser prendre au dépourvu.

不作准备是。”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On ne va jamais y arriver ! Il n'y en a pas assez.

这样!泡泡不够多。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je suis maligne ! - Ca, ça ne marche pas !

我太机灵了!这样

评价该例句:好评差评指正
尚密码

Alors que non, c'est pas du tout pareil !

但这是,它们完全不同!

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Le remplacement du terme par le verbe au futur ne fonctionne pas.

用未来动词替换这个词是

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普

Ça ne fonctionne pas lorsque l'on mise sur un numéro.

当我们在一个数字上下注是

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Quoi ? Ça va pas, non ? Et les femmes ?

什么? 这啊。那女人呢?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Toi, tu es leur copain, ça ne va pas.

你,你是他们玩伴,这是

评价该例句:好评差评指正
Topito

Tuer oui, mais avec de la merde de cochon c’est non.

射杀,是可以,但涂猪屎是

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah non ! Ah c'est mort ! C'est mort, je quitte pas les îles !

啊不!这,我不会离开岛屿

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Pour vous donner un exemple, il est impossible de vaincre le défaitisme par l'intelligence.

比如,目前战胜失败主义仅凭智力是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est impossible d'aller au cinéma à 18h Pierre, il est trop tard !

Pierre,18点去电影院是,太迟啦。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Non ! Il faut dire «je parle couramment espagnol» .

!只能说“je parle couramment espagnol”。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc si je veux faire mon badge à l'envers, ça marche pas.

所以如果我想把叶子反面当徽章用,这是

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Parmi cette liste de modèle dégueulasse!

不过是在这堆丑眼镜里选。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Voyons. Par taille et par couleur, ça ne marche pas. Vous êtes tout mélangés.

看看吧。根据大小和颜色分组是。你们全混在一起了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ostréicole, ostréiculteur, ostréiculture, ostréidés, ostréogrycine, ostrogot, ostrogote, Ostrogoth, ostryer, ostwaldite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接