有奖纠错
| 划词

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这行动也是个消极因稳定社会氛围。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des sources d'instabilité nationale et internationale.

它们是内外稳定根源。

评价该例句:好评差评指正

La principale source d'instabilité demeure le Kosovo.

稳定主要根源仍然在于科索沃。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces manifestations sont immanquablement source d'instabilité.

所有这些肯定是稳定根源。

评价该例句:好评差评指正

Le statu quo qui a hâté l'éclatement de ce conflit était instable.

造成本次冲突现状是稳定

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, il est impossible de construire une économie stable dans une société instable.

更广泛地来说,稳定社会可能建立稳定经济。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays est devenu une source d'instabilité pour toute la région.

该国现在已经成为整个地区稳定来源。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo reste une source potentielle d'instabilité régionale.

科索沃仍然是区域稳定个潜在根源。

评价该例句:好评差评指正

La déstabilisation du Kivu procède donc de cette démarche qui est purement mercantile.

这是南部基伍稳定纯粹商业因。

评价该例句:好评差评指正

Cela est particulièrement vrai des sous-régions instables.

稳定分区域,情况尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties doivent s'abstenir de tout déploiement qui pourrait être cause d'incertitudes.

缔约国应当避免可能造成稳定任何部署。

评价该例句:好评差评指正

C'est de toute évidence une nouvelle variable d'incertitude pour nous.

这显然是我们面对稳定变数。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入安全稳定途径。

评价该例句:好评差评指正

La région demeure l'une des principales sources d'instabilité dans le monde.

该地区仍然是世界稳定主要中心之

评价该例句:好评差评指正

Ils représentent en conséquence une source d'instabilité constante dans la région.

因此,他们构成该区域持续稳定来源。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de vie des Burundais sont parmi les plus précaires.

布隆迪生活条件是世界上最稳定

评价该例句:好评差评指正

Cependant, de nombreux points chauds persistent dans le monde, qui sont autant de sources d'instabilité.

然而,许多热点依然是世界稳定根源。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit aider à remédier aux causes complexes d'instabilité en Afrique de l'Ouest.

国际社会应当帮助解决西非稳定复杂根源。

评价该例句:好评差评指正

Un accroissement du mécontentement risque inévitablement de susciter l'instabilité.

当地满情绪上升势必带来稳定危险。

评价该例句:好评差评指正

Elle a dû opérer dans un climat très instable.

联塔观察团必须在极稳定环境下运作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grégaire, grégarien, Gregarina, grégarisme, grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

Ces rares incertitudes avaient seules jeté une ombre sur ma satisfaction.

于这几次情况,心里深有余悸。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Donc il y a vraiment ce côté un petit peu précarité qui peut être inquiétant.

因此,确实存在有点一面,这可能令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu es comme une table pour moi mais je suis instable.

来说就像一张桌子。但

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les sautes d'humeur sont l'un des signes les plus courants de l'instabilité de la santé mentale.

情绪波动是心理健康最常见迹象之一。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans la nature, certains atomes, des grains de matière, sont dits " instables" .

在自然界中,某些原子、物质颗粒被认是“”。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Redouté par l’instable Directoire, Bonaparte est envoyé en campagne en Italie puis en Egypte.

督政府他感到忌惮,于是将他派往意大利和埃及战场。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle repose sur l'utilisation non pas d'explosifs comme dans une bombe classique, mais de matériaux instables.

是依靠像普通炸弹一样爆炸物,而是依靠材料。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces événements sont liés à des remontées d'air chaud, humide et instable en provenance de la Méditerranée.

这些事件与来自地中海温暖、潮湿和上升气流有关。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Situé au Moyen-Orient, le Yémen est l'un des pays les plus pauvres et les plus instables du monde.

位于中东地区也门是世界上最贫穷、最国家之一。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Debout, sur une simple table rehaussée d'une chaise en équilibre précaire.

站在一张叠在桌子椅子上。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.

政治上是长期,国家同地区政权统治经常发生改变。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Pour bien gagner sa vie, en fait, c'est un métier aléatoire.

但其实,了赚钱过日子的话,这是个职业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle est construite sur un sol argileux instable.

它建在粘土上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Et dans cette période de plus en plus instable.

而在这个越来越时期。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Cet arrêté ne visait pas les personnes précaires.

该法令并人群。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

La Corée du Nord reste au cœur d’une géopolitique instable.

朝鲜仍然是地缘政治核心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Un coup dur pour les plus précaires.

人来说是沉重打击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Jamais le pays n'a connu une telle instabilité politique.

国家从未经历过如此政治局势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Alors, sommes-nous face à un calendrier qui dérape?

那么,们是否面临着一个时间表?

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Avec des moments de silence. Ce sont ceux qui m'ont le plus déstabilisé.

片刻沉默。这些是最让

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grenadine, grenage, grenaillage, grenaille, grenaillement, grenailler, grenailleuse, grenaison, grenat, grenatifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接