Il faut de la persévérance pour réussir.
不懈才能。
Cet homme âgé travaille avec persévérance sur sa calligraphie .
这位老人不懈练习书法。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他首要原因是不懈。
D’Insister sur le développement d'économie et sur les résolutions des problèmes sociaux.
不懈地发展经济,解决社会问题。
Dans le même temps ce concept et nous ferons des efforts inlassables.
同时也为此理念我们作出不懈努。
Pour la réalisation de l'idéal du client et de la persévérance et des efforts inlassables.
为实现客户理想而锲而不舍,不懈努。
"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.
"诚信"一直以来是我公司不懈经营方针.
"La satisfaction du client" est toujours "Westcomb" poursuite sans relâche!
“让客户满意”永远是“威豪”人不懈追求!
La fois eu l'occasion, nous devrions appeler les efforts inlassables.
时代给予了机遇,召唤着我们应不懈努奋斗。
Nous allons persévérer, à faire de nos clients plus satisfaits des services!
我们不懈,让我们服务让客户更加满意!
Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.
经过不懈努,两个公司之间建立了友好合作关系。
"de servir la communauté au profit de l'humanité" est la recherche inlassable de notre objectif.
“服务社会,造福人类”是我们不懈追求目标。
À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.
长期不懈努为企业造就了一支高素质员工队伍。
J'espère que nos efforts pour clients des produits plus cerise sur le gâteau.
但愿我们不懈努更能为广大客户产品锦上添花。
Après 2 ans d'efforts de Dongfeng, la société a développé régulièrement.
经过2年多东风人不懈努,公司稳步发展。
S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.
如果中国市场充满了希望,那么进入这个市场则需要不懈。
Alors que plus de clients de jouir de nos produits et nos services, nous poursuivons.
让更多客户享受我们产品和服务,是我们不懈追求。
Il ne faut ménager aucun effort pour y parvenir.
必须不懈努达这一目。
Nous devons être impitoyables dans nos efforts.
我们必须不懈地努。
La France ne ménagera aucun effort dans la poursuite de cet objectif.
法国不懈努争取此目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré sa persévérance, ou alors tu peux dire, bien qu'elle soit persévérante.
尽管坚持不,或者尽管她坚持不。
La lutte pour éradiquer la pauvreté a bien avancé grâce à nos efforts inlassables.
不推进脱贫攻坚。
C'est un beau message de persistance hein.
这启示我们要坚持不。
La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.
中在与贫困的不斗争中不断取得胜利。
Ce qui travaille avec persévérance réussira à l’examen.
坚持不努力的最终会考试成功。
Accrochez-vous, vous allez comprendre tout ça.
坚持不,你们就能明白。
Et la Hongrie qui va s'être accrochée suffisamment pour remporter la médaille de bronze.
还有牙利队,他们坚持不,赢得了铜牌。
Elle manifeste la volonté divine qui, sans défaillance, transforme le mal en bien.
它表现了上帝坚持不变恶为善的意志。
Eh bien, il arrive souvent à y aller si il persiste.
他往往能成功抵达,如果他坚持不的话。
Je veux vous dire ma détermination à vous protéger, sans relâche.
我想让你们知道,我将不保护你们的决心。
Mais j'ai eu envie de faire des efforts, j'ai persévéré et voilà !
但是我想做出些努力,我坚持不就成了!
Elle est plus que jamais un système de courage, un combat de chaque instant.
自由比以往任何时候都需要勇气和不战斗。
C'est pourquoi il s'enferme des jours entiers dans son atelier, peignant sans relâche.
这就是为什么他整天把自己关在工作室里,不地画画。
Prenant son nouveau statut très au sérieux, il traque sans relâche les criminels recherchés.
他认真对待自己的新身份,坚持不地追捕通缉犯。
Ma constance l’ennuierait-elle autant que moi ?
我的坚持不会不会让她跟我一样地感到厌烦呢?
Des résolutions fortifiées par un an de constance n’avaient pu tenir devant son courage.
一年坚持不的努力加强了她的种种决心,却未能在于连的勇气面前顶住。
Donc, il avait une vision et il a persisté pour atteindre cette vision.
所以他有愿景,为了达到这一愿景而坚持不。
Un an d'efforts pour tous. D'angoisses, de sacrifices. De fiertés aussi et d'actes héroïques.
一年来家不努力。有痛苦,有牺牲。同时也有骄傲和英勇的事迹。
Jean Valjean était-il en effet une chrysalide qui s’obstinerait, et qui viendrait faire des visites à son papillon ?
冉阿让难道是个蝶蛹,它坚持不地来看望他的蝴蝶?
Mais je le fais quand même, je suis persévérante, vous savez, c’est mon point fort.
但是我还是会去做的,我是那种坚持不的,你是知道的,我想这是我的强项所在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释